Arnold Pomerans

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Arnold Julius Pomerans (27 April 1920 – 30 May 2005) was a German-born British translator.[1]

Arnold Pomerans was born in Königsberg, Germany on 27 April 1920 to a Jewish family, because of growing antisemitism in Germany the family left for Yugoslavia and later South Africa. In 1948 Arnold Pomerans emigrated to England, where he became a full-time translator in the 1950s after first working as a teacher, he translated about two hundred works of fiction and non-fiction, selected from most European languages. Among the authors he translated are Louis de Broglie, Anne Frank, Sigmund Freud, Johan Huizinga, Jean Piaget, Jacques Presser and Jan Romein.[1] His translation of George Grosz's autobiography A Little Yes and a Big No earned him the 1983 Schlegel-Tieck Prize and in 1997 he was awarded the PEN Translation Prize for The Selected Letters of Vincent Van Gogh.[2] In his obituary he was called "one of Britain's finest translators" by The Independent.[3]

In 1956 he married Erica White, they carried out much of the translation work together. He died in Polstead, Suffolk of cancer on 30 May 2005, aged 85.[1][3]

References[edit]

  1. ^ a b c Hopkinson, Amanda T. (September 2012). "Pomerans, Arnold Julius [Arno] (1920-2005), translator" ((subscription or UK public library membership required)). Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/95889. 
  2. ^ "Lives in Brief". The Times. 5 July 2005. p. 53. 
  3. ^ a b Paterson, Mark (16 June 2005). "Arnold J. Pomerans [obituary]". The Independent. p. 39.