Category:Welsh feminine given names
Pages in category "Welsh feminine given names"
The following 69 pages are in this category, out of 69 total. This list may not reflect recent changes (learn more).
The following 69 pages are in this category, out of 69 total. This list may not reflect recent changes (learn more).
1. Blodeuwedd – Blodeuwedd or Blodeuedd, is the wife of Lleu Llaw Gyffes in Welsh mythology. She was made from the flowers of broom, meadowsweet, and oak by the magicians Math and Gwydion, and is a figure in Math fab Mathonwy. The hero Lleu Llaw Gyffes has been placed under a tynged by his mother, Arianrhod, and they baptized her in the way that they did at that time, and named her Blodeuwedd. Some time later, while Lleu is away on business, Blodeuwedd has an affair with Gronw Pebr, the lord of Penllyn, with this information she arranges his death. Struck by the spear thrown by Gronws hand, Lleu transforms into an eagle, Gwydion tracks him down and finds him perched high on an oak tree. Through the singing of an englyn Gwydion lures Lleu down from the oak tree, Gwydion and Math nurse Lleu back to health before mustering Gwynedd and reclaiming his lands from Gronw and Blodeuwedd. It will be in their nature to harass you and despise you wherever they find you, and you will not lose your name - that will always be Bloddeuwedd. The narrative adds, Blodeuwedd means owl in the language of today, and it is because of that there is hostility between birds and owls, and the owl is still known as Blodeuwedd. Meanwhile, Gronw escapes to Penllyn and sends emissaries to Lleu, Lleu refuses, demanding that Gronw must stand on the bank of the River Cynfael and receive a blow from his spear. Gronw desperately asks if anyone from his warband will take the spear in his place, eventually, Gronw agrees to receive the blow on the condition that he may place a large stone between himself and Lleu. Lleu allows Gronw to do so, then throws the spear with such strength that it pierces the stone, a holed stone in Ardudwy is still known as Llech Ronw. Robert Graves and others consider one section of the poem Cad Goddeu to be a Song of Blodeuwedd, john Steinbecks Sweet Thursday mentions Blodeuwedds story briefly. Doc tells Suzy of the story as he looks at the wild iris in her hand while theyre on their arranged date, alan Garners novel, The Owl Service, makes the story of Blodeuwedd an eternal cycle played out each generation, in a Welsh valley. The only way to break the cycle is for the Blodeuwedd character to realise she is supposed to be flowers, the Blodeuwedd story is referenced in Welsh book and film Tylluan Wen. In the Welsh TV series Y Gwyll, season 1, episode 4, when interviewing the professor who had broken off his and Alices affair the night she was killed, DCI Tom Mathias read passages of the story and noted the storys multiple interpretations
2. Dwynwen – Saint Dwynwen, sometimes known as Dwyn or Donwen, is the Welsh patron saint of lovers. She is celebrated throughout Wales on 25 January, Dwynwen is believed to have been a daughter of King Brychan Brycheiniog, who lived in the 5th century. Her mother may have been Rigrawst, Dwynwen lived in Anglesey, and her name is still recalled in place names such as Llanddwyn and Porthddwyn in Wales and the church of Sen Adhwynn in Advent, Cornwall. In the tale told of her, Dwynwen falls in love with a man named Maelon. Stories differ substantially on the events that follow but the remains the same. Either she is raped by Maelon and prays for assistance, or she is unable to marry him due to her fathers refusal, an angel provides her with a potion. Maelon drinks it and turns into ice, Dwynwen then prays for three requests. These three requests are that Maelon be released, that, through her, God look after all true lovers, and she then retreats to the solitude of Ynys Llanddwyn off the west coast of Anglesey to become a hermit until she dies, in about AD460. Her church at Llanddwyn became an important shrine during the Middle Ages, the holy well became a site of pilgrimage, at which the movement of fish within its waters was believed to indicate lovers destinies. Following the Reformation, devotions at her shrine were suppressed, and those pilgrims who still came to pray in the area visited Saint Elians Well instead. During the nineteenth century, the Anglican Church had rediscovered traditional devotions, in the sixtieth year of Queen Victoria, probably 1879, a plain cross about fourteen feet high was erected in memory of St Dwynwen. In 1903, a Celtic cross was erected near the ruins of the church by the Hon. F. G. Wynn of Glynllivon, son of the 3rd Lord Newborough, the site is now part of a nature reserve. Calendars from the century and later give 25 January as the day commemorating St Dwynwen in Wales. Nicolas Roscarrok, however, gives as her day 13 July, in his Calendar he gives 25 January as the day of Dwinwent or Damwent. Another local press adopted the idea, and by 2004 the celebration of 25 January as a festival for Welsh lovers was so established that even Gwynedd County Council was promoting it. She is also the saint of sick animals
3. Branwen – Branwen is also the name of a character in some versions of Tristan and Iseult. Branwen, Daughter of Llŷr is a character in the Second Branch of the Mabinogi. Branwen is a daughter of Llŷr and Penarddun and she is married to the King of Ireland, but the marriage does not bring peace. The story opens with Branwens brother, Brân the Blessed, giant and King of Britain, sitting on a rock by the sea at Harlech and seeing the vessels of Matholwch, king of Ireland, Matholwch has come to ask for the hand of Branwen in marriage. Brân agrees to this, and a feast is held to celebrate the betrothal, while the feast is going on, Efnysien, a half-brother of Branwen and Brân, arrives and asks why there are celebrations. On being told, he is furious that his sister has been given in marriage without his consent. Matholwch is deeply offended, but conciliated by Brân, who gives him a magical cauldron which can bring the dead to life, he not know that when the dead are brought back. When Matholwch returns to Ireland with his new bride, he consults with his nobles about the occurrences in the Isle of the Mighty and they are outraged and believe that Matholwch was not compensated enough for the mutilation of his horses. In order to redeem his honor, Matholwch banishes Branwen to work in the kitchens, Branwen is treated cruelly by her husband Matholwch as punishment for Efnysiens mutilation of the horses, though not before she gives birth to an heir, Gwern. She tames a starling and sends it across the Irish Sea with a message to her brother, some swineherds see the giant Brân wading the sea and report this to Matholwch, who retreats beyond a river and destroys the bridges. However, Brân lays himself down over the river to serve as a bridge for his men, Matholwch, fearing war, tries to reconcile with Brân by building a house big enough for him to fit into in order to do him honour. Matholwch agrees to give the kingdom to Gwern, his son by Branwen, the Irish lords do not like the idea, and many hide themselves in flour bags tied to the pillars of the huge, newly-built house to attack the Welsh. Efnysien, checking out the prior to the arrival of Brân and his men, guesses what is happening. At the subsequent feast to celebrate Gwerns investiture as King of Ireland, Efnysien, in a moment of rage. On landing in Wales at Aber Alaw in Anglesey, Branwen dies of grief that so much destruction had caused on her account, crying, Oi. Da o ddwy ynys a ddiffeithwyd om hachos i, oh Son of God, woe to me that I was born. Two fair islands have been laid waste because of me and she was buried beside the Afon Alaw. Brân had commanded his men to cut off his head and to bear it even unto the White Mount, in London, and so for seven years his men spent feasting in Harlech, accompanied by three singing birds and Brâns head
4. Emma (given name) – Emma is a given female name. It is derived from the Germanic word ermen meaning whole or universal, Emma is also used as a diminutive of Emmeline, Amelia or any other name beginning with em. It was introduced to England by Emma of Normandy, who was the both of King Ethelred II and later of King Canute. It was also borne by an 11th-century Austrian saint, who is sometimes called Hemma, after the Norman conquest this name became common in England. It was revived in the 18th century, perhaps in part due to Matthew Priors poem Henry and it was also used by Jane Austen for the central character, the matchmaker Emma Woodhouse, in her novel Emma. It began gaining popularity in the United Kingdom during the 1960s, by 1974 it was the fourth most popular girls name in England and Wales. It was still in the top 10 as late as 1995 and it became popular in the United States later in the 20th century, reaching the top 100 names for girls in the late 1990s. It has been among the top 5 girls names since 2002, and was the most popular name for girls in 2008,2014, and 2015. S
5. Gwendolen – Gwendolen is a feminine given name, in general use only since the 19th century. It has come to be the standard English form of Latin Guendoloena, in the Vita Merlini, however, Geoffrey Latinizes the masculine name of Gwenddoleu ap Ceidio as Guennolous. Spelled Gwendoloena, the name reoccurs in the anonymous Latin romance De Ortu Waluuanii belonging to Arthurs queen Guinevere and it did not become a common English given name until the 19th century. Gwendoline was in use in England by the 1860s, and Gwendolen appeared in Daniel Deronda, written by George Eliot and published in serialized form 1874–6
6. Harriet (name) – The name is an English version of the French Henriette, a female form of Henri. The male name Harry was formed in a way from Henry. All these names are derived from Henrik, which is derived from the Germanic name Heimiric, derived from the word elements heim, or home and ric. The male name Henry was first used in England by Normans, popular nicknames for Harriet include Hattie, Hettie, Hennie, Harri/Harrie, and Etta/Ettie. The name can be lengthened to Harrietta or Henriette/Henrietta, the name was the 73rd most popular name for baby girls born in England and Wales in 2007. It last ranked in the top 1,000 most popular names for girls in the United States in the 1960s, Harriet Taylor Upton, suffragette and author Harriet Toompere, Estonian actress Harriet Tubman, abolitionist Harriet Wheeler, rock singer Harriet E. S
7. Heather (given name) – Heather is a common English speaking nation given name, for girls. The name Heather actually refers to a variety of shrubs with pink or white flowers which commonly grow in rocky areas that is literally referred to as Heather. The brush is native to Scotland and England, but it is commonly found in Scotland due to its rocky territories. The name is derived from Middle English hather, the most commonly known is as a reference to a color mixture, it is most often a pale shade of blue from blue itself to pink to even purple mixed with gray. However, many times it refers to any color that includes gray or gray streaks within it, the masculine form of the name is Heath. Newspapers. com records the use of Miss Heather in reference to a name as early as 2 August 1852. An infant by the name of Miss Heather Campbell arrived on a ship from Glasgow in New York, with her mother. The American Social Security Administrations records show it to already be in use in 1935, though it was rare at the coming in at #997. The name is popular among the people of Generations X. The name itself peaked in popularity at #3, in 1975, Heather, though a name found primarily in English speaking countries, has other variants simply because of its definition as a flowering plant. However its foreign names often closely resemble other words with meanings so is difficult to know if those names originated from the flower, or another word. For example, the name Heidi in German resembles Heidekraut, which is the German word for the Heather shrubs, erica actually has two meanings, one of which is related to the Heather plant whose Latin name is Ericaceae. Its other meaning is equal to that of the German meaning of Heidi and this leaves the impression that the shrub name and the meaning of ruler are similar, or it is a large coincidence. Heather Angel, English actress Heather Angel, English photographer Heather B, Heather Badcock, a victim in Agatha Christies 1962 novel, The Mirror Crackd from Side to Side. Dick Heather Mason, the female protagonist in Silent Hill 3 Heather Farrell, a former character from the original Degrassi series
8. Mary (name) – Mary is a feminine given name, the English form of the name Maria, which was in turn a Latin form of the Greek names Μαριάμ, or Mariam, and Μαρία, or Maria, found in the New Testament. Both New Testament names were forms of the Hebrew name מִרְיָם or Miryam, the usual meaning given by various sources for the name is the Hebrew מרר m-r-r meaning bitterness. Other meanings suggested include rebelliousness, or wished-for child or Our Lady or beloved lady, the Web site Behind the Name notes that the name could also be a name of Egyptian origin, perhaps from the word elements mry, meaning beloved or mr, meaning love. However, surviving Greek papyrus from ancient only attests the Christian usage of name, as opposed to Jewish. The name was considered in the Middle Ages to be connected to the sea and the word mare, as in the term Stella Maris, or star of the sea. The name has been used due to its associations with the Virgin Mary, mother of Jesus Christ, and with Saint Mary Magdalene. It was viewed as too holy a name for use in Celtic communities until toward the end of the 15th century, though other forms of the name were used. Maria or Marie is also used as a middle name for boys in Catholic families as a sign that the child is under the protection of the Virgin Mary. Mariam or Maryām, an Arabic form, has been a name in predominantly Muslim countries due to the respect given to Mary, mother of Jesus. Muslim parents want their daughters to be like Mary in her chastity and demureness, Miriam, a Hebrew form of the name, has remained well-used among Jews because of the Biblical prophetess Miriam, sister of Moses. Miriam is also in use worldwide among Christians, Mary was the most popular name for girls in the United States until the 1960s and is still ranked in the top 100 names for girls, though it ranks behind other forms of the name. Short form Molly was the 97th most popular name for American girls, the name Mary remains more popular in the Southern United States than elsewhere in the country. Mary was the most common name for women and girls in the United States in the 1990 census, Mary was the 179th most popular name for girls born in England and Wales in 2007, ranking behind other versions of the name. Molly, a pet form, was ranked as the 29th most popular name there,107, Maria was ranked at No. 93, Maryam was ranked at No.116, beyond Jennifer and Jason, Madison and Montana. The Penguin Classic Baby Name Book