Florentine dialect

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Native to Italy
Region Tuscany (Florence)
Language codes
ISO 639-3

The Florentine dialect or vernacular (Dialetto fiorentino or vernacolo) is a Tuscan variety of Romance spoken in the Italian city of Florence. A received pedagogical variant derived from it historically, once called la pronuncia fiorentina emendata (literally, "the amended Florentine pronunciation"), was officially prescribed as the national language of the Kingdom of Italy, when it was established in 1861.


Famous writers such as Dante Alighieri, Francesco Petrarch, Giovanni Boccaccio and, later, Niccolò Machiavelli and Francesco Guicciardini originally wrote in Florentine, the best-known example being perhaps Dante's Divine Comedy.[1]

Differences from Standard Italian[edit]

Florentine, and Central Tuscan more generally, can be distinguished from Standard Italian by differences in numerous features at all levels: phonology, morphology, syntax and lexicon.

Perhaps the difference most noticed by Italians and foreigners alike is known as the gorgia toscana (literally 'Tuscan throat'),[1] a consonant-weakening rule widespread in Tuscany in which phonemes /k/, /t/, /p/ are pronounced between vowels as fricatives [h], [θ], [ɸ] respectively. The sequence /la kasa/ la casa 'the house', for example, is pronounced [la ˈhaːsa], and /buko/ buco 'hole' is realized as [ˈbuːho]. Preceded by a pause or a consonant, /k/ is produced as [k] (as in the word casa alone or in the phrase in casa). Similar alternations obtain for /t/[t],[θ] and /p/[p],[ɸ].

Strengthening to a geminate consonant occurs when the preceding word triggers syntactic doubling (raddoppiamento fonosintattico) so the initial consonant /p/ of pipa 'pipe (for smoking)' has three phonetic forms: [p] in [ˈpiːɸa] spoken as a single word or following a consonant, [ɸ] if preceded by a vowel as in [la ɸiːɸa] la pipa 'the pipe' and [pp] (also transcribed [pː]) in [tre pˈpiːɸe] tre pipe 'three pipes'.

Parallel alternations of the affricates /tʃ/ and /dʒ/ are also typical of Florentine but by no means confined to it or even to Tuscan. The word gelato is pronounced with [dʒ] following a pause or a consonant, [ʒ] following a vowel and [ddʒ] if raddoppiamento occurs ([dʒeˈlaːθo], [un dʒeˈlaːθo] un gelato, [ˈkwattro ʒeˈlaːθi] quattro gelati, [ˈtre ddʒeˈlaːθi] tre gelati. Similarly, the initial consonant of /ˈtʃena/ cena 'dinner' has three phonetic forms, [tʃ], [ʃ] and [ttʃ]. In both cases, the weakest variant appears between vowels ([reˈʒoːne] regione 'region', [ˈkwattro ʒeˈlaːθi] quattro gelati; [la ˈʃeːna] la cena, [ˈbaːʃo] bacio 'kiss').


  1. ^ a b "'La Lingua Toscana' – The Tuscan Dialect | TN&M". blog.tuscanynowandmore.com. Retrieved 20 March 2017. 
  • Giacomelli, Gabriella. 1975. Dialettologia toscana. Archivio glottologico italiano 60, pp. 179-191.
  • Giannelli, Luciano. 2000. Toscana. (Profilo dei dialetti italiani, 9). Pisa: Pacini.