Case is a special grammatical category of a noun, adjective, participle or numeral whose value reflects the grammatical function performed by that word in a phrase, clause or sentence. In some languages, pronouns, determiners, prepositions, numerals and their modifiers take different inflected forms, depending on their case; as a language evolves, cases can merge, a phenomenon formally called syncretism. English has lost its inflected case system although personal pronouns still have three cases, which are simplified forms of the nominative and genitive cases, they are used with personal pronouns: objective case and possessive case. Forms such as I, he and we are used for the subject, forms such as me, him and us are used for the object. Languages such as Ancient Greek, Assamese, Belarusian, Czech, Finnish, Icelandic, Korean, Lithuanian, Romanian, Sanskrit, Slovak, Tibetan, Turkish and most Caucasian languages have extensive case systems, with nouns, pronouns and determiners all inflecting to indicate their case.
The number of cases differs between languages: Esperanto has two. Encountered cases include nominative, accusative and genitive. A role that one of those languages marks by case is marked in English with a preposition. For example, the English prepositional phrase with foot might be rendered in Russian using a single noun in the instrumental case or in Ancient Greek as τῷ ποδί with both words changing to dative form. More formally, case has been defined as "a system of marking dependent nouns for the type of relationship they bear to their heads". Cases should be distinguished from thematic roles such as patient, they are closely related, in languages such as Latin, several thematic roles have an associated case, but cases are a morphological notion, thematic roles a semantic one. Languages having cases exhibit free word order, as thematic roles are not required to be marked by position in the sentence, it is accepted that the Ancient Greeks had a certain idea of the forms of a name in their own language.
A fragment of Anacreon seems to prove this. It cannot be inferred that the Ancient Greeks knew what grammatical cases were. Grammatical cases were first recognized by the Stoics and from some philosophers of the Peripatetic school; the advancements of those philosophers were employed by the philologists of the Alexandrian school. The English word case used in this sense comes from the Latin casus, derived from the verb cadere, "to fall", from the Proto-Indo-European root *ḱad-; the Latin word is a calque of the Greek πτῶσις, ptôsis, lit. "falling, fall". The sense is; this picture is reflected in the word declension, from Latin declinere, "to lean", from the PIE root *ḱley-. The equivalent to "case" in several other European languages derives from casus, including cas in French, caso in Spanish and Kasus in German; the Russian word паде́ж is a calque from Greek and contains a root meaning "fall", the German Fall and Czech pád mean "fall", are used for both the concept of grammatical case and to refer to physical falls.
The Finnish equivalent is sija, whose main meaning is "position" or "place". Although not prominent in modern English, cases featured much more saliently in Old English and other ancient Indo-European languages, such as Latin, Old Persian, Ancient Greek, Sanskrit; the Indo-European languages had eight morphological cases, though modern languages have fewer, using prepositions and word order to convey information, conveyed using distinct noun forms. Among modern languages, cases still feature prominently in most of the Balto-Slavic languages, with most having six to eight cases, as well as Icelandic and Modern Greek, which have four. In German, cases are marked on articles and adjectives, less so on nouns. In Icelandic, adjectives, personal names and nouns are all marked for case, making it, among other things, the living Germanic language that could be said to most resemble Proto-Germanic; the eight historical Indo-European cases are as follows, with examples either of the English case or of the English syntactic alternative to case: All of the above are just rough descriptions.
Case is based fundamentally on changes to the noun to indicate the noun's role in the sentence – one of the defining features of so-called fusional languages. Old English was a fusional language. Modern English has abandoned the inflectional case system of Proto-Indo-European in favor of analytic constructions. The