Jichuk Station is located just northwest of Seoul on Seoul Subway Line 3. It is within walking distance to Seoul. Jichuk station has a subway depot for Line 3 trains nearby. Seoul Metro operates Line 3 south of this station. Korail & Seoul Metro jointly operate the platforms. However, Seoul Metro operates the rest of the station. Jichuk Station is named after the administrative area; the area used to belong to two villages in the Joseon period. Jijeong-ri produced paper; when the area became united under Goyang-gun, it was named using the first syllables of the two villages
Muakjae Station is a station on Seoul Subway Line 3 in Seodaemun-gu, Seoul. The area was named Muakjae after Muhak, a Buddhist monk who played a vital role in moving the Korean capital to Seoul in the 14th century
Seoul Subway Line 3
Seoul Subway Line 3 of the Seoul Metropolitan Subway is a rapid transit and commuter rail service that connects Goyang, northwestern Seoul to the city center and southeastern Seoul. In December 2010 the line is recorded as having the second highest WiFi data consumption in the Seoul Metropolitan area, it averaged 1.8 times more than the other 14 subway lines fitted with WiFi service zones. Construction began in 1980, most of the current line opened after completion of work in two stages during 1985, along with brother subway Line 4. In October 1993, a second extension to the south was opened, giving Seoul the current Line 3. In March 1996, the Ilsan Line, considered the third extension to the north was opened, connected the city of Goyang with Seoul. Seoul's portion of Line 3 and the Ilsan part of Line 3 operate as one combined line, with trains running from one end to the other; the respective stations are operated by two different companies, though, so they are sometimes listed separately. There are 2 depots near Jichuk station and Suseo station, which are for both Seoul Metro.
A 3 km extension opened on February 2010, stretching from Suseo to Garak Market and Ogeum. On December 27, 2014, Wonheung station opened between Samsong stations. In January 2013, the Seoul Metropolitan Rapid Transit Corporation, published free guidebooks in three languages: English and Chinese, which features eight tours as well as recommendations for accommodations and shopping centers; the tours are designed with different themes for travel along the subway lines, e.g. Korean traditional culture. Which goes from Jongno 3-ga station to Anguk station and Gyeongbokgung station on this line that showcases antique shops and art galleries of Insa-dong. Subways in South Korea Seoul Metropolitan Subway Seoul Metropolitan Government's Line 3 extension page includes a route map and status information for the extension from Suseo to Garak Market. UrbanRail. Net's Seoul Subway Page Map and route finder
Suseo Station is a station on the Seoul Subway Line 3 and Bundang Line. It was the southeastern terminus of Line 3, until the Line 3 extension to Ogeum Station opened on February 18, 2010. Along with Yangjae Station, this station serves as an important transfer point between Line 3 and buses from/to southern cities such as Seongnam and Suwon. Both Line 3 and Bundang Line stations are located in Gangnam-gu, Seoul. In December 2016 it became the northern connection point to the Suseo High Speed Railway running KTX. Exit 1: Sindonga APT Exit 1-1: Daejin Design High School Exit 2: Samik APT Exit 3: Sejong High School, Suseo Elementary & Middle Schools Exit 4: Suseo E-Mart Exit 5: Daegok Elementary School, Mido APT Exit 6: Gungmaeul Station information from Korail
The Korean alphabet, known as Hangul, has been used to write the Korean language since its creation in the 15th century by King Sejong the Great. It may be written as Hangeul following the standard Romanization, it is the official writing system of Korea, both North. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China, it is sometimes used to write the Cia-Cia language spoken near the town of Indonesia. The Hangul alphabet consisted of 28 letters with 17 consonant letters and 11 vowel letters when it was created; as four became obsolete, the modern Hangul consists of total 24 letters with 14 consonant letters and 10 vowel letters. In North Korea the total is counted 40, it consists of 19 consonant letters and 21 vowel letters as it additionally includes 5 tense consonants and 20. The Korean letters are written in syllabic blocks with each alphabetic letter placed vertically and horizontally into a square dimension.
For example, the Korean word for "honeybee" is written 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. As it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, it has been described as an "alphabetic syllabary" by some linguists; as in traditional Chinese writing, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, are still written this way for stylistic purposes. Today, it is written from left to right with spaces between words and western-style punctuation; some linguists consider it among the most phonologically faithful writing systems in use today. One interesting feature of Hangul is that the shapes of its consonants mimic the shapes of the speaker's mouth when pronouncing each consonant; the Korean alphabet was called Hunminjeong'eum, after the document that introduced the script to the Korean people in 1446. The Korean alphabet is called hangeul, a name coined by Korean linguist Ju Si-gyeong in 1912; the name combines the ancient Korean word han, meaning "great", geul, meaning "script".
The word han is used to refer to Korea in general, so the name means "Korean script". It has been romanized in multiple ways: Hangeul or han-geul in the Revised Romanization of Korean, which the South Korean government uses in English publications and encourages for all purposes. Han'gŭl in the McCune–Reischauer system, is capitalized and rendered without the diacritics when used as an English word, Hangul, as it appears in many English dictionaries. Hānkul in the Yale romanization, a system recommended for technical linguistic studies. In North Korea it is called Chosŏn'gŭl after Chosŏn, the North Korean name for Korea after the old name of Korea; the McCune–Reischauer system is used there. Until the mid-20th century, the Korean elite preferred to write using Chinese characters called Hanja, they referred to Hanja as jinseo or "true letters". Some accounts say the elite referred to the Korean alphabet derisively as'amkeul meaning "women's script", and'ahaetgeul meaning "children's script", though there is no written evidence of this.
Supporters of the Korean alphabet referred to it as jeong'eum meaning "correct pronunciation", gukmun meaning "national script", eonmun meaning "vernacular script". Before the creation of the new Korean alphabet, Koreans wrote using Classical Chinese alongside native phonetic writing systems that predate the modern Korean alphabet by hundreds of years, including Idu script, Hyangchal and Gakpil. However, due to fundamental differences between the Korean and Chinese languages, the large number of characters, many lower class Koreans were illiterate. To promote literacy among the common people, the fourth king of the Joseon dynasty, Sejong the Great created and promulgated a new alphabet; the Korean alphabet was designed so that people with little education could learn to write. A popular saying about the alphabet is, "A wise man can acquaint himself with them before the morning is over; the project was completed in late December 1443 or January 1444, described in 1446 in a document titled Hunminjeong'eum, after which the alphabet itself was named.
The publication date of the Hunminjeongeum, October 9, became Hangul Day in South Korea. Its North Korean equivalent, Chosŏn'gŭl Day, is on January 15. Another document published in 1446 and titled Hunminjeong'eum Haerye was discovered in 1940; this document explains that the design of the consonant letters is based on articulatory phonetics and the design of the vowel letters are based on the principles of yin and yang and vowel harmony. The Korean alphabet faced opposition in the 1440s by the literary elite, including politician Choe Manri and other Korean Confucian scholars, they believed. They saw the circulation of the Korean alphabet as a threat to their status. However, the Korean alphabet entered popular culture as King Sejong had intended, used by women and writers of popular fiction. King Yeonsangun banned the study and publication of the Korean alphabet in 1504, after a document criticizing the king entered the public. King Jungjong abolished the Ministry of Eonmun, a governmental institution related to Hangul research, in 1506.
The late 16th century, saw a revival of the Korean alphabet as gasa and sijo poetry flourished. In the 17th century, the Korean alphabet novels became a major genre. However, the use of the Korea
Samsong Station is a subway station on Line 3 of the Seoul Subway. The distance between this station and Wondang Station is 5 km, so Wonheung Station opened since December 27, 2014 between Wondang Station and this station
Oksu Station is a station on the Line 3, Gyeongui–Jungang Line and Gyeongwon Line. It is located near the confluence of the Jungnang Rivers; the Line 3 part of Oksu Station is one of four stations on Line 3 not underground. The Yongsan-Deokso Line part was renovated with a glass-covered top which lets in sunlight; because of its beautiful view of the Han River, it is seen in movies and advertisements. The manhwa webtoon Oksu Station Ghost is set at the Line 3 platforms. Okjeong Elementary School: Exit 5 Malaysian Embassy: Exit 4, 15 minutes walk. Station information from Korail