Sagajeong Station is a station on the Seoul Subway Line 7
Gunja Station is a station on Line 5 and Line 7 of the Seoul Subway
Junggok Station is a station on the Seoul Subway Line 7. It is the closest station to Daewon Foreign Language High School
Konkuk University station
Konkuk University Station is a rapid transit station on Seoul Subway Line 2 and Line 7. It is located in Hwayang-dong in the Gwangjin-gu administrative district of Seoul, it is adjacent to Konkuk University. Line 2 is serviced by an elevated platform; the station has connections to ten bus lines through its six exits as well as a connection to the airport shuttle bus. The station services Hwayang-dong as well as Noyu-dong; the area around the station is mixed small commercial businesses. Exits from the underground Line 7 platform open into Konkuk University and the adjacent Star City shopping and high-rise residential tower complex; the station is part of the original set of stations which made up the first phase of Line 2. It was built on October 31, 1980 at Konkuk University intersection and called Hwayang Station; the initial section of Line 2 ran from Sinseoul-Dong to the Sports Complex Station in Jamsil-dong. On March 7, 1985 the station's name was changed from Hwayang to Konkuk University station.
Line 7 was joined with Line 2 at this station on October 11, 1996. Star City, a residential and shopping complex, was finished in October 2008 with the opening of the Lotte Department Store; as part of the development an underground exit was built between complex. It was opened on July 25, 2009, it will house several shops. The station features both an elevated with an underground platform, it is constructed from concrete and aluminum. There are four exits from the elevated platform and they are paired at either end of the station; the underground platform has a single pair of exits located in the middle of the Jangam side. There are no exits on the Onsu side of the Line 7 platform requiring passengers to either take an escalator to the elevated platform or use a tunnel to cross to the Jangam side. All the pairs of exits are separated by automatic ticket gates; the station itself features several small retail stores selling cosmetics and cell phones. There is a pharmacy, a variety store and convenience store.
Seoul Metro sponsors music performances that take place inside the ticket gates of the elevated platform. Connected to exits 3 and 4 on the north-east corner of Konkuk University intersection is Konkuk University and Konkuk University Medical Center. Under construction is a Young Zone entertainment and shopping complex. Opposite the university on the south-east side of the intersection is the Star City shopping and residential complex; this complex contains a shopping mall, parking garage, small outdoor stage, several residential high rises. Next to Star City is the Naru Arts Center. In the first half of 2009 Line 2's ridership increased; the Star City mall was noted as a being a major contributor to this increase. The exits attached to the elevated platform serve both Noyu-dong and Hwayang-dong directly as the road that runs underneath the station serves as a border between the two areas; these areas are mixed residential and commercial with the areas around the subway exits being predominantly small shops and businesses and giving way to more residential as the distance from the station and main roads increases.
Exit #1 features the only elevator that can be used to access the station and is attached to the only other high rise in the area. It is a mixed-use building known in South Korea as an officetel. Line 2 and 7 of Seoul Metropolitan Subway both operate at the station. Line 2 is a circle route with two spur lines; the subway runs with varying headways depending on the time of day. During rush hour it can come as as every 5 minutes and in non-peak times it can be as infrequent as every 15 minutes, it takes an equal amount of time in either direction to reach Guro Digital Complex Station on Line 2 from Konkuk University Station making it the mid-way point on the opposite side of the loop. Line 7 runs from Onsu to Jangam with a similar schedule to Line 2, it is operated by SMRT. Passengers can directly transfer to every line on the subway system from either Line 2 or Line 7 except for the Incheon and Airport Express Lines; this station is one of two transfer points between Line 2 and 7. At the various exits for the station, ten different bus lines make stops.
These buses including various trunk and rapid buses. The airport shuttle bus, route 6013 has a drop off and pick up stop near exit 5 of the station
Nowon Station is a station on the Seoul Subway Line 4 and Line 7. The station on Line 4 is elevated whereas the station on Line 7 is underground, owing to the elevated tracks of Line 4 between Danggogae Station and Chang-dong Station. In addition, the two stations are far apart, making passengers walk a considerable distance for transfers. Many restaurants, pubs, as well as many clothing shops, accessory shops, beauty salons are located around Nowon Station; the Lotte Department Store is directly accessible from the Line 7 station. Both the Line 4 and Line 7 stations are located in Sanggye-dong, Nowon-gu, Seoul
Gongneung Station is a station on the Seoul Subway Line 7 known as "Seoul National University of Science and Technology Station". There are one at each corner of the crossroads just above the station. No escalators are built on any of the exits yet, but a lift for the disabled is installed near the exit #2. Seoul National University of Science and Technology is located within a distance of 10 minutes' walk from the station
The Korean alphabet, known as Hangul, has been used to write the Korean language since its creation in the 15th century by King Sejong the Great. It may be written as Hangeul following the standard Romanization, it is the official writing system of Korea, both North. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China, it is sometimes used to write the Cia-Cia language spoken near the town of Indonesia. The Hangul alphabet consisted of 28 letters with 17 consonant letters and 11 vowel letters when it was created; as four became obsolete, the modern Hangul consists of total 24 letters with 14 consonant letters and 10 vowel letters. In North Korea the total is counted 40, it consists of 19 consonant letters and 21 vowel letters as it additionally includes 5 tense consonants and 20. The Korean letters are written in syllabic blocks with each alphabetic letter placed vertically and horizontally into a square dimension.
For example, the Korean word for "honeybee" is written 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. As it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, it has been described as an "alphabetic syllabary" by some linguists; as in traditional Chinese writing, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, are still written this way for stylistic purposes. Today, it is written from left to right with spaces between words and western-style punctuation; some linguists consider it among the most phonologically faithful writing systems in use today. One interesting feature of Hangul is that the shapes of its consonants mimic the shapes of the speaker's mouth when pronouncing each consonant; the Korean alphabet was called Hunminjeong'eum, after the document that introduced the script to the Korean people in 1446. The Korean alphabet is called hangeul, a name coined by Korean linguist Ju Si-gyeong in 1912; the name combines the ancient Korean word han, meaning "great", geul, meaning "script".
The word han is used to refer to Korea in general, so the name means "Korean script". It has been romanized in multiple ways: Hangeul or han-geul in the Revised Romanization of Korean, which the South Korean government uses in English publications and encourages for all purposes. Han'gŭl in the McCune–Reischauer system, is capitalized and rendered without the diacritics when used as an English word, Hangul, as it appears in many English dictionaries. Hānkul in the Yale romanization, a system recommended for technical linguistic studies. In North Korea it is called Chosŏn'gŭl after Chosŏn, the North Korean name for Korea after the old name of Korea; the McCune–Reischauer system is used there. Until the mid-20th century, the Korean elite preferred to write using Chinese characters called Hanja, they referred to Hanja as jinseo or "true letters". Some accounts say the elite referred to the Korean alphabet derisively as'amkeul meaning "women's script", and'ahaetgeul meaning "children's script", though there is no written evidence of this.
Supporters of the Korean alphabet referred to it as jeong'eum meaning "correct pronunciation", gukmun meaning "national script", eonmun meaning "vernacular script". Before the creation of the new Korean alphabet, Koreans wrote using Classical Chinese alongside native phonetic writing systems that predate the modern Korean alphabet by hundreds of years, including Idu script, Hyangchal and Gakpil. However, due to fundamental differences between the Korean and Chinese languages, the large number of characters, many lower class Koreans were illiterate. To promote literacy among the common people, the fourth king of the Joseon dynasty, Sejong the Great created and promulgated a new alphabet; the Korean alphabet was designed so that people with little education could learn to write. A popular saying about the alphabet is, "A wise man can acquaint himself with them before the morning is over; the project was completed in late December 1443 or January 1444, described in 1446 in a document titled Hunminjeong'eum, after which the alphabet itself was named.
The publication date of the Hunminjeongeum, October 9, became Hangul Day in South Korea. Its North Korean equivalent, Chosŏn'gŭl Day, is on January 15. Another document published in 1446 and titled Hunminjeong'eum Haerye was discovered in 1940; this document explains that the design of the consonant letters is based on articulatory phonetics and the design of the vowel letters are based on the principles of yin and yang and vowel harmony. The Korean alphabet faced opposition in the 1440s by the literary elite, including politician Choe Manri and other Korean Confucian scholars, they believed. They saw the circulation of the Korean alphabet as a threat to their status. However, the Korean alphabet entered popular culture as King Sejong had intended, used by women and writers of popular fiction. King Yeonsangun banned the study and publication of the Korean alphabet in 1504, after a document criticizing the king entered the public. King Jungjong abolished the Ministry of Eonmun, a governmental institution related to Hangul research, in 1506.
The late 16th century, saw a revival of the Korean alphabet as gasa and sijo poetry flourished. In the 17th century, the Korean alphabet novels became a major genre. However, the use of the Korea