March Forward, Dear Mother Ethiopia

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya
English: March Forward, Dear Mother Ethiopia
ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ
Coat of arms of Ethiopia.svg

National anthem of  Ethiopia
Lyrics Dereje Melaku Mengesha
Music Solomon Lulu Mitiku
Adopted 1992
Audio sample
Wedefit Gesgeshi Widd Innat Ethiopia (Instrumental)

March Forward, Dear Mother Ethiopia (Amharic: ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ ; ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ ; Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya[1]) is the national anthem of the Federal Democratic Republic of Ethiopia.

History[edit]

The anthem's lyrics were written by Dereje Melaku Mengesha, and the music was composed by Solomon Lulu Mitiku, the song was adopted in 1992, as part of reforms that followed the dissolution of the Derg government.[2]

Lyrics[edit]

Amharic lyrics Transliteration English translation

:የዜግነት ክብር በ ኢትዮጵያችን ጸንቶ

ታየ ሕዝባዊነት ዳር እስከዳር በርቶ
ለሰላም ለፍትህ ለሕዝቦች ነጻነት
በእኩልነት በፍቅር ቆመናል ባንድነት
መሠረተ ፅኑ ሰብዕናን ያልሻርን
ሕዝቦች ነን ለሥራ በሥራ የኖርን
ድንቅ የባህል መድረክ ያኩሪ ቅርስ ባለቤት
የተፈጥሮ ጸጋ የጀግና ሕዝብ እናት
እንጠብቅሻለን አለብን አደራ
ኢትዮጵያችን ኑሪ እኛም ባንቺ እንኩራ።

:Yäzegənät Kəbər Bä Ityopʼyachən tsänto

Tayä Ħəzbawinät Dar Ǝskädar Bärto.
Läsälam Läfətəh Läħəzboch Nätsanät;
Bäəkulənät Bäfəqər Qomänal Bandənät.
Mäśärätä tsʼənu Säbəʿənan Yalsharən;
Ħəzboch Nän Läśəra Bäśəra Yänorən.
Dənq Yäbahəl Mädräk Yakuri Qərs Baläbet;
Yätäfätʼro tsäga Yäjägna Ħəzb ənnat;
Ǝntʼäbəqəshalän Aläbən Adära;
Ityopʼyachən nuri Ǝñam Banchi Ǝnəkura!
Respect for citizenship is strong in our Ethiopia;
National pride is seen, shining from one side to another.
For peace, for justice, for the freedom of peoples,
In equality and in love we stand united.
Firm of foundation, we do not dismiss humanness;
We are people who live through work.
Wonderful is the stage of tradition, mistress of a proud heritage,
Natural grace, mother of a valorous people.
We shall protect you - we have a duty;
Our Ethiopia, live! And let us be proud of you![3]

References[edit]

External links[edit]