Historical Dictionary of Switzerland
The Historical Dictionary of Switzerland is an encyclopedia on the history of Switzerland that aims to take into account the results of modern historical research in a manner accessible to a broader audience. The encyclopedia is published by a foundation under the patronage of the Swiss Academy of Humanities and Social Sciences and the Swiss Historical Society and is financed by national research grants. Besides a staff of 35 at the central offices, the contributors include 100 academic advisors, 2500 historians and 100 translators; the encyclopedia is being edited in three national languages of Switzerland: German and Italian. The first of 13 volumes was published in 2002; the last volume was published in 2014. The 36,000 headings are grouped in: Biographies Articles on families and genealogy Articles on places Subject articles The on-line edition has been available since 1998, it makes accessible, for free, but no illustrations. It lists all 36,000 topics that are to be covered. Lexicon Istoric Retic is a two volume version with a selection of articles published in Romansh.
It includes articles not available in the other languages. The first volume was published in 2010, the second in 2012. An on-line version is available. Historisches Lexikon der Schweiz, Schwabe AG, Basel, ISBN 3-7965-1900-8 Dictionnaire historique de la Suisse, Editions Gilles Attinger, Hauterive, ISBN 2-88256-133-4 Dizionario storico della Svizzera, Armando Dadò editore, Locarno, ISBN 88-8281-100-X Lexicon Istoric Retic, Kommissionsverlag Desertina, Chur, ISBN 978-3-85637-390-0, ISBN 978-3-85637-391-7 Media related to Historical Dictionary of Switzerland at Wikimedia Commons DHS/HLS/DSS online edition in German and Italian Lexicon Istoric Retic online edition in Romansh
National and University Library in Zagreb
National and University Library in Zagreb is the national library of Croatia and central library of the University of Zagreb. The Library was established in 1607, its primary mission is the preservation of Croatian national written heritage. It holds around 3 million items. Since 1995 the NSK has been located in a purpose-built cubical building in central Zagreb. Services provided include reference services. Exhibitions are mounted, parts of the Library’s premises may be leased; the Library houses 3 million volumes, on 12,900m of shelving in open-access reading rooms and an additional 110,000m of mobile shelving in closed stacks. The net floor area is 36,478m2, the gross floor area 44,432m2. Acquisitions under legal deposit total 18,194 monographic publications and 3,625 serial publications. There are 4,865 foreign books; the holdings in the special collections number 11,430 items. There are 7,281 items of non-book materials, 986 items of electronic materials. In 2011 there were 19,360 registered users and 357,291 visitors to the Library, of whom 22,445 used late hours study services.
In the same year there were 718,850 online visitors. For users, there are 1,100 seats, with an additional 64 seats in the Reading Rooms and 150 seats in the evening hours study room; the Special Collections are provided with 8 audio booths, 7 individual and 2 group work study rooms, there are 10 reading-and-study compartments. There is a 100-seat conference room; some of the principal tasks of the Library are: 1. The assembling and organizing of the Croatian national collection of library materials and the coordination of the acquisition of international scientific works at both the national and the University level, 2; the preservation and restoration of library materials in the context of the international Preservation and Conservation programme, 3. The promotion of Croatian printed and electronic publications, 4; the integration of the Library’s bibliographic activities and information services into international programmes, 5. The organization of the Library as the centre of the library system of the Republic of Croatia and the University of Zagreb, 6.
Scientific research in the field of library and information sciences, 7. Publishing and various promotional activities and the organization of exhibitions. Digitized Heritage Historic Croatian Newspapers Old Croatian Journals Croatian Web Archive Digital Academic Repository The Manuscripts and Old Books CollectionThe Collection assembles, preserves and makes available the items from the richest Croatian collection of national manuscripts and old books, as well as the manuscripts and numerous rare and old books belonging to other cultures; the Manuscripts and Old Books Collection contains a vast legacy of manuscripts – correspondence including nearly 100,000 letters and 3,670 call numbers for individual manuscripts. The Collection includes the photographic collection containing 865 items. In total the Collection contains 9,236 items; the Print CollectionValuable drawings and prints have constituted a significant part of the holdings of the National and University Library in Zagreb since the foundation of the Library four hundred years ago, while the Print Collection, as a separate organizational unit of the Library, was established in 1919.
Apart from being the oldest Croatian collection of this type, the Print Collection of the National and University Library in Zagreb is the largest print collection in Croatia. In addition to the works by many great names of the Croatian visual arts, the holdings of the Collection include works by numerous leading world artists; the collection includes works by the 16th-century artist Andrija Medulić, architectural drawings by Johann Bernhard Fischer von Erlach from the 18th century, many more modern Croatian artists. The Map CollectionThe Collection assembles, preserves and makes available all types of maps and atlases. Special attention is given to older and more valuable cartographic items, national cartographic materials and the control of legal deposit procedures; the members of the Collection supply users with information in the field of cartography and provide professional assistance for researchers and students in the preparation and writing of their papers, articles or theses. The Collection comprises nearly 42,000 maps 1,500 atlases, 600 books in the accompanying reference library.
The Music CollectionThe Collection assembles, processes and makes available sheet music, the rich legacy of Croatian composers as well as a large stock of sound recordings. All materials in the collection are available to the users of the National and University Library in Zagreb and they include nearly 17,000 printed music scores, 3,000 manuscript scores, 23,600 gramophone records, 5,700 cassettes, 7,447 CDs. Reference Collection LIS Collection Doctoral and Master’s Theses Collection Homeland War Book Collection Official Publications Collection In 1607 the Jesuit order established itself in Zagreb. In addition to founding a grammar school, the Jesuits founded a Jesuit College with an accompanying library. By 1645 the library was housed in a special hall, it had a librarian and rules were established regarding the preservation and lending of books. In 1669 the Jesuit College acq
National Library of Latvia
The National Library of Latvia known as Castle of Light is a national cultural institution under the supervision of the Ministry of Culture of Latvia. The National Library of Latvia was formed in 1919 after the independent Republic of Latvia was proclaimed in 1918; the first supervisor of the Library was Jānis Misiņš, a librarian and the founder of the Latvian scientific bibliography. Today the Library plays an important role in the development of Latvia's information society, providing Internet access to residents and supporting research and lifelong education; the National Library was founded on 29 August 1919, one year after independence, as the State Library. Its first chief librarian and bibliographer was Jānis Misiņš who made his immense private collection the basis of the new library. Within a year, until 1920, the stocks had grown to 250,000 volumes. Starting in the same year, all publishers were obliged to hand in a deposit copy of their works. Since 1927, the Library has published the National Bibliography of Latvia.
There were significant additions in 1939 and 1940, when the State Library took over many of the libraries and collections of the Baltic Germans, most of whom resettled to the Reich. Among these was a large part of the collection of the Society for History and Archaeology of Russia's Baltic Provinces, est. 1834, the primary historical society of the Baltic Germans. In 1940, holdings encompassed 1.7 million volumes, so that they had to be stored in two different locations in the Old Town. During the German occupation of Riga, the State Library was renamed Country Library, eliminating reference to a sovereign Latvian state). Under Soviet rule, it was known as State Library of the Latvian SSR. According to Soviet customs, in 1966 it received an honorary name, commemorating Vilis Lācis, a writer and the late prime minister of Soviet Latvia. From 1946, literature deemed'dangerous' from the Soviet perspective was withdrawn from the shelves and could be accessed only with a special permit until 1988.
In 1956, the State Library moved into its new building at Krišjāņa Barona iela. Since the reestablishment of national independence 1991, the institution has been called National Library of Latvia. In 1995, it received as a permanent loan the Baltic Central Library of Otto Bong, a collection pertaining to the history, regional studies and languages of the Baltic countries. In 2006, the National Library joined the European Library online service; the Library's holdings today encompass more than 5 million titles, incl. about 18,000 manuscripts from the 14th century up to modern times. One of the characteristic cornerstones of the NLL, which characterizes every national library, is the formation of the collection of national literature, its eternal storage and long-term access; the NLL is a centre of theoretical research and practical analyses of the activities of Latvian libraries. The Library carries out the functions of the centre of Latvia Interlibrary Loan, ensures the library and information service to the Parliament of the Republic of Latvia – the Saeima, implements the standardisation of the branch.
Since the outset, its main concern has been the national bibliography. The massive union catalogue Seniespiedumi latviešu valodā received the Spīdola Prize in 2000 and was awarded The Beautiful Book of the Year 99. In 2005, the Letonikas grāmatu autoru rādītājs was published, providing information about versatile branches of science and representatives of various nations, Latvia being the main focus of their publications; the NLL includes several collections of posters. Digitising collections at the NLL started in 1999. At present the Latvian National Digital Library Letonica, formed in 2006, holds digitized collections of newspapers, maps, sheet-music and audio recordings. In 2008 NLL launched two major digital projects. Periodika.lv is the NLL's collection of digitized historical periodicals in Latvian with the possibility to read full texts and search page by page. Latvia has Dance Festivals organized every four years; the historical materials from the first Song Festival in 1864 till the Latgale Song Festival in 1940 can be explored in another digital collection of the National Library of Latvia.
The first discussions about the need for a new National Library had started in 1928, the significance of the project of this century was further confirmed by the high-level international recognition. In 1999 all 170 UNESCO member states during its General Conference adopted a resolution, calling the member states and the international community to ensure all possible support for the implementation of the NLL project; the continuous growth of the Library had made it necessary to transfer parts of the stocks into other buildings. Thus, in 2013, NLL was distributed between five locations in Riga. Furthermore, some stocks were being stored since 1998 in a depot in Silakrogs outside the capital; these inconveniences convinced the Parliament to approve a new building on the left bank of the Daugava. On 15 May 2008, after discussions lasting for many years, the state agency Three New Brothers and the Union of National Construction Companies signed the contract on the construction of the new National Library of Latvia.
On 18 May 2014, the main facility of the Library at Krišjāņa Barona iela was close
Genoa is the capital of the Italian region of Liguria and the sixth-largest city in Italy. In 2015, 594,733 people lived within the city's administrative limits; as of the 2011 Italian census, the Province of Genoa, which in 2015 became the Metropolitan City of Genoa, counted 855,834 resident persons. Over 1.5 million people live in the wider metropolitan area stretching along the Italian Riviera. Located on the Gulf of Genoa in the Ligurian Sea, Genoa has been one of the most important ports on the Mediterranean: it is the busiest in Italy and in the Mediterranean Sea and twelfth-busiest in the European Union. Genoa has been nicknamed la Superba due to its glorious impressive landmarks. Part of the old town of Genoa was inscribed on the World Heritage List in 2006 as Genoa: Le Strade Nuove and the system of the Palazzi dei Rolli; the city's rich cultural history in art and cuisine allowed it to become the 2004 European Capital of Culture. It is the birthplace of Christopher Columbus, Andrea Doria, Niccolò Paganini, Giuseppe Mazzini, Renzo Piano and Grimaldo Canella, founder of the House of Grimaldi, among others.
Genoa, which forms the southern corner of the Milan-Turin-Genoa industrial triangle of Northwest Italy, is one of the country's major economic centers. The city has hosted massive shipyards and steelworks since the 19th century, its solid financial sector dates back to the Middle Ages; the Bank of Saint George, founded in 1407, is among the oldest in the world and has played an important role in the city's prosperity since the middle of the 15th century. Today a number of leading Italian companies are based in the city, including Fincantieri, Selex ES, Ansaldo Energia, Ansaldo STS, Edoardo Raffinerie Garrone, Piaggio Aerospace, Mediterranean Shipping Company and Costa Cruises; the flag of Genoa is a red cross on a white field. The English Monarch paid an annual tribute to the Doge of Genoa for this privilege." The patron saint of Genoa was Saint Lawrence until at least 958, but the Genoese transferred their allegiance to Saint George at some point during the 11th or 12th century, most with the rising popularity of the military saint during the Crusades.
Genoa had a banner displaying a cross since at latest 1218 as early as 1113. But the cross banner was not associated with the saint. A depiction of this flag is shown in the Genoese annals under the year 1227; the Genoese flag with the red cross was used alongside this "Saint George's flag", from at least 1218, known as the insignia cruxata comunis Janue. The saint's flag was the city's main war flag, but the cross flag was used alongside it in the 1240s; the Saint George's flag remained the main flag of Genoa at least until the 1280s. The flag now known as the "St. George's Cross" seems to have replaced it as Genoa's main flag at some point during the 14th century; the Book of Knowledge of All Kingdoms shows it, inscribed with the word iustiçia, described as: And the lord of this place has as his ensign a white pennant with a red cross. At the top it is inscribed in this manner; the city of Genoa covers an area of 243 square kilometres between the Ligurian Sea and the Apennine Mountains. The city stretches along the coast for about 30 kilometres from the neighbourhood of Voltri to Nervi, for 10 kilometres from the coast to the north along the valleys Polcevera and Bisagno.
The territory of Genoa is popularly divided into 5 main zones: the centre, the west, the east, the Polcevera and the Bisagno Valley. Genoa is adjacent to two popular Ligurian vacation spots: Portofino. In the metropolitan area of Genoa lies Aveto Natural Regional Park. Genoa has a humid subtropical climate in the Köppen climate classification, since only one summer month has less than 40 millimetres of rainfall, preventing it from being classified as oceanic or Mediterranean; the average yearly temperature is around 19 °C during 13 °C at night. In the coldest months: December and February, the average temperature is 12 °C during the day and 6 °C at night. In the warmest months – July and August – the average temperature is 27.5 °C during the day and 21 °C at night. The daily temperature range is limited, with an average range of about 6 °C between high and low temperatures. Genoa sees significant moderation from the sea, in stark contrast to areas behind the Ligurian mountains such as Parma, where summers are hotter and winters are quite cold.
Annually, the average 2.9 of nights recorded temperatures of ≤0 °C. The coldest temperature recorded was −8 °C on the night of February 2012. Average annual number of days with temperatures of ≥30 °C is about 8, average four days in July and August. Average annual temperature of the sea is 17.5 °C, from 13 °C in the period January–March to 25 °C in August. In the period from June to October, the average sea temperature exceeds
Serfdom in Russia
The term serf, in the sense of an unfree peasant of the Russian Empire, is the usual translation of krepostnoi krestyanin and stands for an unfree person who, unlike a slave, can be sold only with the land he or she is "attached" to. Historic legal documents of the epoch, such as Russkaya Pravda, distinguished several degrees of feudal dependency of peasants. Serfdom became the dominant form of relation between peasants and nobility in the 17th century. Serfdom most existed in the central and southern areas of the Russian Empire. Serfdom in the Urals and Siberia was unseen until, during the reign of Catherine the Great, businesses began to send serfs into those areas in an attempt to harvest their large amount of untapped natural resources Tsar Alexander I wanted to reform the system but was thwarted in this ambition. New laws allowed all classes to own land, a privilege, confined to the nobility. Russian serfdom was abolished in the emancipation reform of 1861 by Tsar Alexander II. Scholars have proposed multiple overlapping reasons to account for the abolition, including fear of a large-scale revolt by the serfs, the government's financial needs, changing cultural sensibilities, the military's need for soldiers.
The term muzhik. This word was borrowed from Russian into Western languages through translations of 19th-century Russian literature, describing Russian rural life of those times, where the word muzhik was used to mean the most common rural dweller - a peasant - but this was only a narrow contextual meaning; the origins of serfdom in Russia may be traced to the 12th century, when the exploitation of the so-called zakups on arable lands and corvée smerds was the closest to what is now known as serfdom. According to the Russkaya Pravda, a princely smerd had limited personal rights, his escheat was given to the prince and his life was equated with that of the kholop, meaning his murder was punishable by a fine of five grivnas. In the 13th to 15th centuries, feudal dependency applied to a significant number of peasants, but serfdom as we know it was still not a widespread phenomenon. In the mid-15th century the right of certain categories of peasants in some votchinas to leave their master was limited to a period of one week before and after Yuri's Day.
The Sudebnik of 1497 confirmed this time limit as universal for everybody and established the amount of the "break-away" fee called pozhiloye. The legal code of Ivan III of Russia, strengthened the dependency of peasants and restricted their mobility; the Russians persistently battled against the successor states of the Golden Horde, chiefly the Khanate of Crimea. Annually the Russian population of the borderland suffered from Tatar invasions and tens of thousands of noblemen protected the southern borderland, which slowed its social and economic development and expanded the taxation of peasantry; the Sudebnik of 1550 increased the amount of pozhiloye and introduced an additional tax called za povoz, in case a peasant refused to bring the harvest from the fields to his master. A temporary and an open-ended prohibition for peasants to leave their masters was introduced by the ukase of 1597 under the reign of Boris Godunov, which took away the peasants' right to free movement around Yuri's Day, binding the vast majority of the Russian peasantry in full serfdom.
These defined the so-called fixed years, or the 5-year time frame for search of the runaway peasants. In 1607, a new ukase defined sanctions for hiding and keeping the runaways: the fine had to be paid to the state and pozhiloye – to the previous owner of the peasant; the Sobornoye Ulozhenie of 1649 gave serfs to estates, in 1658, flight was made a criminal offense. Russian landowners gained unlimited ownership over Russian serfs; the landowner could transfer the serf without land to another landowner while keeping the serf's personal property and family. About four-fifths of Russian peasants were serfs according to the censuses of 1678 and 1719. Most of the dvoryane were content with the long time frame for search of the runaway peasants; the major landowners of the country, together with the dvoryane of the south, were interested in a short-term persecution due to the fact that many runaways would flee to the southern parts of Russia. During the first half of the 17th century the dvoryane sent their collective petitions to the authorities, asking for the extension of the "fixed years".
In 1642, the Russian government established a 10-year limit for search of the runaways and 15-year limit for search for peasants taken away by their new owners. The Sobornoye Ulozhenie introduced an open-ended search for those on the run, meaning that all of the peasants who had fled from their masters after the census of 1626 or 1646–1647 had to be returned; the government would still introduce new time frames and grounds for search of the runaways after 1649, which applied to the peasants who had fled to the outlying districts of the country, such as regions along the border abatises called zasechniye linii, Don (1
Literature, most generically, is any body of written works. More restrictively, literature refers to writing considered to be an art form or any single writing deemed to have artistic or intellectual value due to deploying language in ways that differ from ordinary usage, its Latin root literatura/litteratura was used to refer to all written accounts. The concept has changed meaning over time to include texts that are spoken or sung, non-written verbal art forms. Developments in print technology have allowed an ever-growing distribution and proliferation of written works, culminating in electronic literature. Literature is classified according to whether it is fiction or non-fiction, whether it is poetry or prose, it can be further distinguished according to major forms such as short story or drama. Definitions of literature have varied over time: it is a "culturally relative definition". In Western Europe prior to the 18th century, literature denoted all writing. A more restricted sense of the term emerged during the Romantic period, in which it began to demarcate "imaginative" writing.
Contemporary debates over what constitutes literature can be seen as returning to older, more inclusive notions. The value judgment definition of literature considers it to cover those writings that possess high quality or distinction, forming part of the so-called belles-lettres tradition; this sort of definition is that used in the Encyclopædia Britannica Eleventh Edition when it classifies literature as "the best expression of the best thought reduced to writing." Problematic in this view is that there is no objective definition of what constitutes "literature": anything can be literature, anything, universally regarded as literature has the potential to be excluded, since value judgments can change over time. The formalist definition is. Jim Meyer considers this a useful characteristic in explaining the use of the term to mean published material in a particular field, as such writing must use language according to particular standards; the problem with the formalist definition is that in order to say that literature deviates from ordinary uses of language, those uses must first be identified.
Etymologically, the term derives from Latin literatura/litteratura "learning, a writing, grammar," "writing formed with letters," from litera/littera "letter". In spite of this, the term has been applied to spoken or sung texts. Literary genre is a mode of categorizing literature. A French term for "a literary type or class". However, such classes are subject to change, have been used in different ways in different periods and traditions; the history of literature follows the development of civilization. When defined as written work, Ancient Egyptian literature, along with Sumerian literature, are considered the world's oldest literatures; the primary genres of the literature of Ancient Egypt—didactic texts and prayers, tales—were written entirely in verse. Most Sumerian literature is poetry, as it is written in left-justified lines, could contain line-based organization such as the couplet or the stanza, Different historical periods are reflected in literature. National and tribal sagas, accounts of the origin of the world and of customs, myths which sometimes carry moral or spiritual messages predominate in the pre-urban eras.
The epics of Homer, dating from the early to middle Iron age, the great Indian epics of a later period, have more evidence of deliberate literary authorship, surviving like the older myths through oral tradition for long periods before being written down. Literature in all its forms can be seen as written records, whether the literature itself be factual or fictional, it is still quite possible to decipher facts through things like characters' actions and words or the authors' style of writing and the intent behind the words; the plot is for more than just entertainment purposes. Studying and analyzing literature becomes important in terms of learning about human history. Literature provides insights about how society has evolved and about the societal norms during each of the different periods all throughout history. For instance, postmodern authors argue that history and fiction both constitute systems of signification by which we make sense of the past, it is asserted that both of these are "discourses, human constructs, signifying systems, both derive their major claim to truth from that identity."
Literature provides views of life, crucial in obtaining truth and in understanding human life throughout history and its periods. It explores the possibilities of living in terms of certain values under given social and historical circumstances. Literature helps us understand references made in more modern literature because authors reference mythology and other old religious texts to describe ancient civi