S'gaw Karen alphabet

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
S'gaw Karen
ကညီလံးခီၣ်ထံး
Type
Languages S'gaw Karen language
Time period
1962–present
Parent systems
Direction Left-to-right
ISO 15924 Mymr, 350
Unicode alias
Myanmar

The Karen script (S'gaw Karen: ကညီလံးခီၣ်ထံး pronounced [knyɔlikhɔthi]) is an abugida used for writing Karen. It was derived from the Burmese script, and ultimately from either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The S'gaw Karen alphabet is also used for the liturgical languages of Pali and Sanskrit.

Alphabet[edit]

The Karen alphabet was invented by an English missionary in the 1962.[citation needed] The consonants and most of the vowels are adopted from the Burmese alphabet; however the Karen pronunciation of the letters is slightly different from that of the Burmese alphabet. Since Karen has more tones than Burmese, additional tonal markers were added.[citation needed]

The script is taught in the refugees camps in Thailand and in Kayin State.[citation needed]

Grouped consonants
က
k (kaˀ)

kh (kʰaˀ)

gh (ɣ)

x (x)

ng (ŋ)

s (s)

hs ()

sh (ʃ)

ny (ɲ)

t (t)

hṭ ()

d (d)

n (n)

p (p)

hp ()

b (b)

m (m)

y (ʝ)

r (r)

l (l)

w (w)

th (θ)

h (h)

vowel holder (ʔ)

ahh
Vowels

ah (a)

ee (i)

uh (ɣ)

u (ɯ)

oo (u)

ae or ay (e)

eh (æ)

oh (o)

aw (ɔ)
Tones S'gaw Karen
rising ၢ်
falling ာ်
mid
high ၣ်
low
Medials S'gaw Karen
ှ (hg)
ၠ (y)
ြ (r)
ျ (l)
ွ (w)
Number S'gaw Karen
Numeral Written IPA Pronouce
0 ဝး wa wah
1 တၢ tuh
2 ခံ kʰi khee
3 သၢ θɤ thuh
4 လွံၢ် lwi lwee
5 ယဲၢ် yeh
6 ဃု xu
7 နွံ nwi nwee
8 ဃိး xo xoh
9 ခွံ kʰ i khwee
10 ၁၀ တၢဆံ tsʰi t'hsee

The number 1962 would be written as ၁၉၆၂.

Bibliography[edit]

  • Aung-Thwin, Michael (2005). The mists of Rāmañña: The Legend that was Lower Burma (illustrated ed.). Honolulu: University of Hawai'i Press. ISBN 9780824828868. 
  • Bauer, Christian (1991). "Notes on Mon Epigraphy". Journal of the Siam Society. 79 (1): 35. 
  • Lieberman, Victor B. (2003). Strange Parallels: Southeast Asia in Global Context, c. 800–1830, volume 1, Integration on the Mainland. Cambridge University Press. p. 136. ISBN 978-0-521-80496-7. 
  • Stadtner, Donald M. (2008). "The Mon of Lower Burma". Journal of the Siam Society. 96: 198. 
  • Sawada, Hideo (2013). "Some Properties of Burmese Script" (PDF). 
  • Jenny, Mathias (2015). "Foreign Influence in the Burmese Language" (PDF).