Vissarion Grigoryevich Belinsky was a Russian literary critic of Westernizing tendency. Belinsky played one of the key roles in the career of poet and publisher Nikolay Nekrasov and his popular magazine Sovremennik. Born in Sveaborg, Vissarion Belinsky lived in the town of Chembar and in Penza, where he studied in gymnazia. In 1829–1832 he was a student of Moscow University. In Moscow he published his first famous articles. In 1839 Belinsky went to St. Petersburg, where he became a respected critic and editor of two major literary magazines: Otechestvennye Zapiski, Sovremennik. In both magazines Belinsky worked with younger Nikolay Nekrasov, he was unlike most of the other Russian intellectuals of the 1840s. The son of a rural medical doctor, he was not a wealthy aristocrat; the fact that Belinsky was underprivileged meant, among other effects, that he was self-educated, this was due to being expelled from Moscow University for political activity. But it was less for his philosophical skill that Belinsky was admired and more for emotional commitment and fervor.
“For me, to think, to feel, to understand and to suffer are one and the same thing,” he liked to say. This was, of course, true to the Romantic ideal, to the beliefs that real understanding comes not only from mere thinking, but from intuitive insight; this combination of thinking and feeling pervaded Belinsky’s life. Ideologically, Belinsky shared, but with exceptional intellectual and moral passion, the central value of most of Westernizer intelligentsia: the notion of the individual self, a person, that which makes people human, gives them dignity and rights. With this idea in hand faced the world around him armed to do battle, he took on much conventional philosophical thinking among educated Russians, including the dry and abstract philosophizing of the German idealists and their Russian followers. In his words, “What is it to me that the Universal exists when the individual personality is suffering.” Or: “The fate of the individual, of the person, is more important than the fate of the whole world.”
Upon this principle, Belinsky constructed an extensive critique of the world around him. He bitterly criticized autocracy and serfdom but poverty, drunkenness, bureaucratic coldness, cruelty toward the less powerful. Belinsky worked most of his short life as a literary critic, his writings on literature were inseparable from these moral judgments. Belinsky believed that the only realm of freedom in the repressive reign of Nicholas I was through the written word. What Belinsky required most of a work of literature was “truth.” This meant not only a probing portrayal of real life, but commitment to “true” ideas — the correct moral stance: As he told Nikolai Gogol the public “is always ready to forgive a writer for a bad book, but never for a pernicious one.” Belinsky viewed Gogol's recent book, Correspondence with Friends, as pernicious because it renounced the need to “awaken in the people a sense of their human dignity, trampled down in the mud and the filth for so many centuries.” Fyodor Dostoevsky read aloud at several public events Belinsky's letter, which called for the end of serfdom.
A secret press was assembled to distribute Belinsky's letter. For these offenses Dostoevsky was arrested and condemned to death in 1849, a sentence commuted to 4 years incarceration in the prison camps of Siberia. In his role as the most influential liberal critic and ideologist of his day, Belinsky advocated literature, conscious, he hailed Fyodor Dostoyevsky's first novel, Poor Folk, Dostoevsky soon thereafter broke with Belinsky. Inspired by these ideas, which led to thinking about radical changes in society’s organization, Belinsky began to call himself a socialist starting in 1841. Among his last great efforts were his move to join Nikolay Nekrasov in the popular magazine The Contemporary, where the two critics established the new literary center of St. Petersburg and Russia. At that time Belinsky published his Literary Review for the Year 1847. In 1848, shortly before his death, Belinsky granted full rights to Nikolay Nekrasov and his magazine, The Contemporary, to publish various articles and other material planned for an almanac, to be called the Leviathan.
Belinsky died of consumption on the eve of his arrest by the Tsar's police on account of his political views. In 1910, Russia celebrated the centenary of his birth with appreciation, his surname has variously been spelled Byelinski. His works, in twelve volumes, were first published in 1859–1862. Following the expiration of the copyright in 1898, several new editions appeared; the best of these is by S. Vengerov. Belinsky early supported the work of Ivan Turgenev; the two became close friends and Turgenev fondly recalls Belinsky in his book Literary Reminiscences and Autobiographical Fragments. The British writer Isaiah Berlin has a chapter on Belinsky on his 1978 b
Sergey Anatolyevitch Torop, known by his followers as Vissarion, is a Russian mystic and spiritual leader. He founded and heads a religious or spiritual movement known as the Church of the Last Testament with its head church in the Siberian Taiga in the Minusinsk Depression east of Abakan, in the southern Siberia Kuraginsk district of Krasnoyarsk territory, in the small settlement of Petropavlovka, he has around 4,000 followers living in around 10,000 followers worldwide. Vissarion claims to be a reincarnated Christ, he teaches reincarnation and apocalypse. On 18 August 1990, when he was 29, Vissarion claims that he had a revelation that he was the reincarnation of Christ, he first spoke publicly in Minusinsk on 18 August 1991. He founded the "Church of the Last Testament" known as "Community of Unified Faith". Vissarion was born in Krasnodar, he worked as a patrol officer before losing his job in 1989. He claims that in 1990 he was "reborn" as a returned Christ. In his system this does not make him God, but instead the word of God.
His religion combines elements of the Russian Orthodox Church with Buddhism, apocalypticism and ecological values. His followers observe strict regulations, are vegetarians, are allowed no vices such as smoking or drinking alcohol, money is banned; the aim of the group is to unite all religions on Earth. Vissarion formed his religion around the time of the fall of the USSR. Tiberkul, the settlement in the Taiga, was established in 1994 on a territory of 2.5 square kilometres, today the community spans several nearby villages as well, including villages of Petropavlovka and Cheremshanka, at ca. 53°53′N 93°45′E, counts some five thousand inhabitants living autochthonous and on ecological principles. The central settlement called The Town and The Mountain, has a three-tiered structure: the Town itself, the Heavenly Abode, the Temple Peak. In October 1995, the religious association of Vissarion registered as the "Church of the Last Testament". Vissarion has two wives, six children from two marriages.
He rejected his first wife and married a nineteen-year-old who had lived with him since she was a girl of seven. Vissarion has Irina. Though his biological mother is a woman named Nadyezhda, Vissarion considers Mary, mother of Jesus, as his own mother. Vissarion's cult is estimated to have some ten thousand adherents, with claims of up to 50,000 adherents in eighty-three communities spread over 150 square kilometers.. Since 1992, biographer Vadim Redkin has published an annual volume detailing Vissarion's activities. Vissarion has attracted a number of followers from Germany's esoteric subculture, seven volumes of Vadim's account have been translated into German. In May 2012, the Vice YouTube channel released "Cult Leader Thinks He's Jesus", containing a report by Rocco, a reporter for Vice in Petropavlovka, his interview with Vissarion; the video depicts the settlement and the people as a nice place with good people, but the ideas of the group as cultish. This was the first time. In a video released in January 2014 by RT, titled "Siberian'Messiah'", Vissarion predicts a great flood and promises salvation and spiritual perfection to his followers.
Christianity in Russia List of people who have claimed to be Jesus Official Russian-language website Russian-language Last Testament English-language website English-language Last Testament Vissarion Community International Portal Vissarion's Personal page Orthodox church and Vissarion Film of BBC A Long Weekend with The Son of God. Stanislav Krupar's photos of Vissarion community Globe and Mail: Jesus Lives The Washington Post: Novel Faiths Find Followers Among Russia's Disillusioned The Guardian on him Section in news about religion in Russia listed under "Sect in Siberia Sydney Morning Herald article ABC Nightline video and article Vice Guide to Travel: Jesus of Siberia Russian-language profile and critique Cult Leader Thinks He’s Jesus Reincarnated Jesus' Secluded Siberian Sect
Serbian Cyrillic alphabet
The Serbian Cyrillic alphabet is an adaptation of the Cyrillic script for Serbo-Croatian, developed in 1818 by Serbian linguist Vuk Karadžić. It is one of the two alphabets used to write standard modern Serbian and Montenegrin, the other being Latin. In Croatian and Bosnian, only the Latin alphabet is used. Karadžić based his alphabet on the previous "Slavonic-Serbian" script, following the principle of "write as you speak and read as it is written", removing obsolete letters and letters representing iotified vowels, introducing ⟨J⟩ from the Latin alphabet instead, adding several consonant letters for sounds specific to Serbian phonology. During the same period, Croatian linguists led by Ljudevit Gaj adapted the Latin alphabet, in use in western South Slavic areas, using the same principles; as a result of this joint effort and Latin alphabets for Serbo-Croatian have a complete one-to-one congruence, with the Latin digraphs Lj, Nj, Dž counting as single letters. Vuk's Cyrillic alphabet was adopted in Serbia in 1868, was in exclusive use in the country up to the inter-war period.
Both alphabets were co-official in the Kingdom of Yugoslavia and in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. Due to the shared cultural area, Gaj's Latin alphabet saw a gradual adoption in Serbia since, both scripts are used to write modern standard Serbian and Bosnian. In Serbia, Cyrillic is seen as being more traditional, has the official status, it is an official script in Bosnia-Herzegovina and Montenegro, along with Latin. The Serbian Cyrillic alphabet was used as a basis for the Macedonian alphabet with the work of Krste Misirkov and Venko Markovski. Cyrillic is in official use in Serbia and Bosnia and Herzegovina. Although the Bosnian language "officially accept both alphabets", the Latin script is always used in the Federation of Bosnia and Herzegovina, whereas Cyrillic is in everyday use in Republika Srpska; the Serbian language in Croatia is recognized as a minority language, the use of Cyrillic in bilingual signs has sparked protests and vandalism. Cyrillic is an important symbol of Serbian identity.
In Serbia, official documents are printed in Cyrillic only though, according to a 2014 survey, 47% of the Serbian population write in the Latin alphabet whereas 36% write in Cyrillic. The following table provides the upper and lower case forms of the Serbian Cyrillic alphabet, along with the equivalent forms in the Serbian Latin alphabet and the International Phonetic Alphabet value for each letter: According to tradition, Glagolitic was invented by the Byzantine Christian missionaries and brothers Cyril and Methodius in the 860s, amid the Christianization of the Slavs. Glagolitic appears to be older, predating the introduction of Christianity, only formalized by Cyril and expanded to cover non-Greek sounds. Cyrillic was created by the orders of Boris I of Bulgaria by Cyril's disciples at the Preslav Literary School in the 890s; the earliest form of Cyrillic was the ustav, based on Greek uncial script, augmented by ligatures and letters from the Glagolitic alphabet for consonants not found in Greek.
There was no distinction between lowercase letters. The literary Slavic language was based on the Bulgarian dialect of Thessaloniki. Part of the Serbian literary heritage of the Middle Ages are works such as Vukan Gospels, St. Sava's Nomocanon, Dušan's Code, Munich Serbian Psalter, others; the first printed book in Serbian was the Cetinje Octoechos. Vuk Stefanović Karadžić fled Serbia during the Serbian Revolution to Vienna. There he met a linguist with interest in slavistics. Kopitar and Sava Mrkalj helped Vuk to reform its orthography, he finalized the alphabet in 1818 with the Serbian Dictionary. Karadžić reformed the Serbian literary language and standardised the Serbian Cyrillic alphabet by following strict phonemic principles on the Johann Christoph Adelung' model and Jan Hus' Czech alphabet. Karadžić's reforms of the Serbian literary language modernised it and distanced it from Serbian and Russian Church Slavonic, instead bringing it closer to common folk speech to the dialect of Eastern Herzegovina which he spoke.
Karadžić was, together with Đuro Daničić, the main Serbian signatory to the Vienna Literary Agreement of 1850 which, encouraged by Austrian authorities, laid the foundation for the Serbian language, various forms of which are used by Serbs in Serbia, Montenegro and Herzegovina and Croatia today. Karadžić translated the New Testament into Serbian, published in 1868, he wrote several books. In his letters from 1815-1818 he used: Ю, Я, Ы and Ѳ. In his 1815 song book he dropped the Ѣ; the alphabet was adopted in 1868, four years after his death. From the Old Slavic script Vuk retained these 24 letters: He added one Latin letter: And 5 new ones: He removed: Orders issued on the 3 and 13 October 1914 banned the use of Serbian Cyrillic in the Kingdom of Croatia-Slavonia, limiting it for use in religious instruction. A decree was passed on January 3, 1915, that banned Serbian Cyrillic from public use. An imperial order in October 25, 1915, banned the use of Serbian Cyrillic in the Condominium of Bosnia and Herzegovina, except "within the scope of Serb Orthodox Church
Visarion, Metropolitan of Herzegovina
Visarion was the Metropolitan of Herzegovina between 1590 and 1602. He was the ktitor of the Great Church of the Tvrdoš Monastery in Trebinje; the Banat Uprising, in which the Serbs in Banat rose up against the Ottomans, had been aided by Visarion and Metropolitan Rufim Njeguš of Cetinje. The rebels' war flags with the icon of Saint Sava had been consecrated by Serbian Patriarch Jovan Kantul. Ottoman Grand Vizier Koca Sinan Pasha ordered the flag of Prophet Muhammad be brought to counter the Serb flag, as well as the sarcophagus and relics of Saint Sava located in the Mileševa monastery be brought by military convoy to Belgrade. Along the way, the Ottomans had people killed in their path so that the rebels in the woods would hear of it; the relics were publicly incinerated by the Ottomans on a pyre on the Vračar plateau, the ashes scattered, on April 27, 1595. Among the Serbs after the incineration of the relics of St. Sava, the liberation movement met a large response; the center of action for Herzegovina was since 1596 the Tvrdoš Monastery in Trebinje, where Metropolitan Visarion was seated.
Many of the Orthodox bishops called to Austria for help in liberating their lands. In 1596 the liberation movement and fighting would spread into Ottoman Montenegro and the neighbouring tribes in Herzegovina under influence of Metropolitan Visarion. A Ragusan document from the beginning of 1596 claimed that the metropolitan and many Herzegovinian chieftains gathered in the Trebinje Monastery where they swore oath "to give up and donate 20,000 heroes to the emperors' light." The rebels sought help or at least, the Austrian flag as a proof of connection with Austria. At the end of 1596, after the Himariote rebellion, the Serbs started to revolt; the uprising broke out in Bjelopavlići spread to Drobnjaci, Nikšić, Piva and Gacko, was led by vojvoda Grdan of Nikšić. The uprising was short-lived; the rebels were forced to capitulate due to lack of foreign support. After the failure of the uprising, many Herzegovinians moved to the Bay of Dalmatia. Grdan and Patriarch Jovan would continue to plan revolts against the Ottomans in the coming years
Besarion Ivanes dze Jughashvili known as Beso, was the father of Joseph Stalin. Born into a peasant family of serfs in Didi Lilo in Georgia, he moved to Tbilisi at a young age to be a shoemaker, working in a factory, he was invited to set up his own shop in Gori, where he met and married Ekaterine Geladze, with whom had three sons. Once known as a "clever and proud" man, Jughashvili's shop failed and he developed a serious drinking problem, wherefore he left his family and moved back to Tbilisi in 1884, working in a factory again, he had little contact with either his wife or son after that point, little is known of his life from on, except that he died in 1909 of cirrhosis. Little is known of the family of Besarion Jughashvili, his grandfather, Zaza Jughashvili, was involved in the 1804 Mtiuleti rebellion against the Russian Empire, which had only annexed Georgia in 1801. Zaza was of Ossetian background, with historian Simon Sebag Montefiore suggesting he came from the village of Geri, near modern South Ossetia, though this claim can not be proven.
Zaza escaped the uprising and moved to Didi Lilo, a village about 16 kilometres away from the capital, Tiflis. He worked as a serf for Prince Badur Machabeli. There he had a son, who in turn had two sons: Giorgi, Besarion, born around 1850. Vano died young before he turned 50, while Giorgi worked as an innkeeper until he was killed by bandits. With no family left Jughashvili moved to Tiflis and worked in the G. G. Adelkhanov shoe factory. Literate, it is in Tiflis that he learned Armenian and Russian, in addition to his native Georgian. Around 1870 he was invited to move to Gori, about 75 kilometres from Tiflis, make shoes for the Russian soldiers garrisoned there. Gori was a small town at the time, with 7000 residents, it grew in importance in 1871 when a branch of the Transcaucasus Railway connected the town to Tiflis and Poti, a major port for oil export. Jughashvili set up a shop in the Russian Quarter of Gori, close to the barracks. In 1872 or 1874 he married Ekaterine Geladze, a peasant girl, 16.
Keke, "an attractive freckled girl with auburn hair," was from the village of Gambareuli near Gori, had moved to the town at a young age after her father died. They had three children, all boys, though the first two and Giorgi, died aged two months and six months, respectively, their third and final son, was born on 6 December 1878. Montefiore writes that after the death of Mikheil, Jughashvili started to drink and that the marriage began to deteriorate. Kotkin has suggested that rumours of infidelity by Keke took a toll on him after the birth of Ioseb, with several men suggested as his possible father; however Kotkin concedes that "whether Keke was flirtatious, let alone promiscuous, is unclear," and that "reliable evidence about the possible liaisons of the future Stalin's mother is lacking," and argues that Jughashvili was the father. Jughashvili's shop was quite successful, employing up to ten people as well as apprentices, the family enjoyed a rather high standard of living; however Jughashvili's drinking, exacerbated by a Georgian custom that business payed in part with wine rather than money, had adverse effects on his business and home life.
Isaac Deutscher felt that Jughashvili's inability to lift his status, "to be his own master," contributed to his drinking and frustrations. This idea is echoed by Robert Service, who noted that Jughashvili did not adapt to make European-style shoes that were popular at the time, instead kept producing traditional Georgian styles, suggests that the rumours about Keke were a major influence on his drinking. Drunk, Jughashvili became violent and would beat Keke and Iosef, acted out in public, earning the nickname "Crazy Beso." In 1884 Jughashvili moved to Tiflis. He returned to his old job at the Adelkhanov factory, he sent some money to Keke, as well as offers to reconcile. Jughashvili was upset when he learned that Keke had enrolled Ioseb in school, instead hoping his son would follow his path and become a cobbler; this led to a major incident in January 1890. Ioseb had been struck by a phaeton injuring him. Jughashvili returned to Gori and brought his son to a Tiflis hospital, after Ioseb healed he was apprenticed to the Adelkhanov factory.
Keke was adamantly opposed to the idea, used her connections with the church to bring Ioseb back to Gori, where he would continue his studies to become a priest. This marked the last real contact Jughasvhili had with his wife or son, as he cut off contact and financial support when Ioseb left Tiflis. Soon after Ioseb left Tiflis, Jughashvili seems to have left the Adelkhanov factory, he made shoes in a stall at the Armenian bazaar in Tiflis, his actions after that are uncertain. He did keep in contact with Ioseb sending him hand-made shoes. Jughashvili had one final role in Ioseb's life: in January 1900 Ioseb was arrested for the first time, on account of Jughashvili; when Jughashvili left Didi Lilo he was not removed from the village roles, stil
A given name is a part of a person's personal name. It identifies a person, differentiates that person from the other members of a group who have a common surname; the term given name refers to the fact that the name is bestowed upon a person to a child by their parents at or close to the time of birth. A Christian name, a first name, given at baptism, is now typically given by the parents at birth. In informal situations, given names are used in a familiar and friendly manner. In more formal situations, a person's surname is more used—unless a distinction needs to be made between people with the same surname; the idioms "on a first-name basis" and "being on first-name terms" refer to the familiarity inherent in addressing someone by their given name. By contrast, a surname, inherited, is shared with other members of one's immediate family. Regnal names and religious or monastic names are special given names bestowed upon someone receiving a crown or entering a religious order; such a person typically becomes known chiefly by that name.
The order given name – family name known as the Western order, is used throughout most European countries and in countries that have cultures predominantly influenced by European culture, including North and South America. The order family name – given name known as the Eastern order, is used in East Asia, as well as in Southern and North-Eastern parts of India, in Hungary; this order is common in Austria and Bavaria, in France, Belgium and Italy because of the influence of bureaucracy, which puts the family name before the given name. In China and Korea, part of the given name may be shared among all members of a given generation within a family and extended family or families, in order to differentiate those generations from other generations; the order given name – father's family name – mother's family name is used in Spanish-speaking countries to acknowledge the families of both parents. Today the order can be changed in Spain and Uruguay using given name – mother's family name – father's family name.
The order given name – mother's family name – father's family name is used in Portuguese-speaking countries to acknowledge the families of both parents. In many Western cultures, people have more than one given name. One of those, not the first in succession might be used as the name which that person goes by, such as in the cases of John Edgar Hoover and Mary Barbara Hamilton Cartland. A child's given name or names are chosen by the parents soon after birth. If a name is not assigned at birth, one may be given at a naming ceremony, with family and friends in attendance. In most jurisdictions, a child's name at birth is a matter of public record, inscribed on a birth certificate, or its equivalent. In western cultures, people retain the same given name throughout their lives. However, in some cases these names may be changed by repute. People may change their names when immigrating from one country to another with different naming conventions. In certain jurisdictions, a government-appointed registrar of births may refuse to register a name that may cause a child harm, considered offensive or which are deemed impractical.
In France, the agency can refer the case to a local judge. Some jurisdictions, such as Sweden, restrict the spelling of names. Parents may choose a name because of its meaning; this may be a personal or familial meaning, such as giving a child the name of an admired person, or it may be an example of nominative determinism, in which the parents give the child a name that they believe will be lucky or favourable for the child. Given names most derive from the following categories: Aspirational personal traits. For example, the name Clement means "merciful". English examples include Faith and August. Occupations, for example George means "earth-worker", i.e. "farmer". Circumstances of birth, for example Thomas meaning "twin" or the Latin name Quintus, traditionally given to the fifth male child. Objects, for example Peter means "rock" and Edgar means "rich spear". Physical characteristics, for example Calvin means "bald". Variations on another name to change the sex of the name or to translate from another language.
Surnames, for example Winston and Ross. Such names can honour other branches of a family, where the surname would not otherwise be passed down. Places, for example Brittany and Lorraine. Time of birth, for example day of the week, as in Kofi Annan, whose given name means "born on Friday", or the holiday on which one was born, for example, the name Natalie meaning "born on Christmas day" in Latin. Tuesday, May, or June. Combination of the above, for example the Armenian name Sirvart means "love rose". In many cultures, given names are reused to commemorate ancestors or those who are admired, resulting in a limited repertoire of names that sometimes vary by orthography; the most familiar example of this, to Western readers, is the use of Biblical and saints' names in most of the Christian countries (with Ethiopia, in which names were ideals or abstractions
Vissarion Yakovlevich Shebalin was a Soviet composer. Shebalin was born in Omsk, he studied in the musical college in Omsk, was enrolled in the Institute of Agriculture. He was 20 years old when, following the advice of his professor, he went to Moscow to show his first compositions to Reinhold Glière and Nikolai Myaskovsky. Both composers thought highly of his compositions. Shebalin graduated from the Moscow Conservatory in 1928, his diploma work was the 1st Symphony, which the author dedicated to his professor Nikolai Myaskovsky. Many years his fifth and last symphony was dedicated to Myaskovsky's memory. In the 1920s Shebalin was a member of the Association for Contemporary Music. After graduating from Moscow Conservatory, he worked there as a professor, in 1935 became a head of the composition class at the Gnessin State Musical College. In the difficult years of 1942-48 he was a director of the Moscow Conservatory and the art director of the Central Musical School in Moscow, he fell into obscurity afterwards.
Among his students were Ester Mägi, Veljo Tormis, Lydia Auster, Edison Denisov, Grigory Frid, Tikhon Khrennikov, Karen Khachaturian, Aleksandra Pakhmutova, others. See: List of music students by teacher: R to S#Vissarion Shebalin. Shebalin was one of the chairman of the board of the Union of Soviet Composers. Shebalin was one of the most erudite composers of his generation. In 1951, he was awarded the Stalin Prize. Shebalin was a close friend of Dmitri Shostakovich. In 1953, Shebalin suffered a stroke, followed by another stroke in 1959, which impaired most of his language capabilities. Despite that, just a few months before his death from a third stroke in 1963, he completed his fifth symphony, described by Shostakovich as "a brilliant creative work, filled with highest emotions and full of life." Shebalin died on 29 May 1963 in Moscow. He was buried in the Novodevichy Cemetery near his colleagues, his son Dmitri was the violist of the Borodin Quartet for 43 years. Shebalin composed in many musical genres.
Among his creations are operas, string quartets and sonatas, choral music, songs, music to dramas, radio plays, film scores. One of the most interesting works of Shebalin is his opera The Taming of the Shrew after William Shakespeare), he wrote another opera The Sun above the Steppe, the music comedy The Bridegroom from the Embassy. He completed the opera The Fair at Sorochyntsi by Modest Mussorgsky in 1930, reconstructed a long missing pas de deux from Pyotr Ilyich Tchaikovsky's Swan Lake from a violin'repetiteur' rediscovered in 1953. Symphony no. 1 in F minor op. 6 Symphony no. 2 in C# minor op. 11 Dramatic symphony ’Lenin’ op. 16 for narrator, soloists and orchestra Symphony no. 3 in C op. 17 Suite no. 1 op. 18 Suite no. 2 op. 22 Symphony no. 4 in B op. 24 ‘The Heroes of Perekop’ Sinfonietta on Russian folksongs in A op. 43 Symphony no. 5 in C op. 56 Suite no. 3 op. 61 Overtures and film music Violin concerto op. 21 Concertino for violin and string orchestra op. 14/1 Concertino for horn and orchestra op.
14/2 9 String quartets String trio op. 4 Piano sonata in E flat minor, op. 10 Sonata for violin and viola op. 35 Piano trio in A op. 39 Sonata for viola op. 51/2 Sonata for violin op. 51/1 Sonata for cello op. 51/3 Works for guitar 1929 — Турксиб 1932 — Дела и люди 1933 — Рваные башмаки 1937 — Гобсек 1937 — Пугачёв 1938 — Семиклассники 1939 — Социалистическое животноводство 1939 — В таёжных далях 1941 — Фронтовые подруги 1947 — Глинка 1947 — Повесть о «Неистовом» 1950 — Жуковский 1950 — Заговор обречённых 1952 — Волки и овцы 1952 — Композитор Глинка 1952 — Садко 1952 — Мастера Малого театра 1954 — Ромео и Джульетта 1964 — Укрощение строптивой Complete a cappella choral cycles Russkaya Conservatoria chamber capella dir. Nikolay Khondzhinsky, Toccata Classics 2011 Complete String Quartets Symphonies 1-5, Russian Overture, Concertinos Op.14/1 & 2, Sinfonietta Op. 43: issued on Olympia - OCD 577, OCD 597, OCD 599 Stalin Prizes:first class - for the "Slavic Quartet" first class - for the cantata "Moscow"Honoured Artist of the RSFSR People's Artist of the RSFSR Order of Lenin Order of the Red Banner of Labour Soviet Composer's Page Vissarion Shebalin on IMDb