Constance Clara Garnett was an English translator of nineteenth-century Russian literature. She was the first English translator to render numerous volumes of Anton Chekhov's work into English and the first to translate almost all of Fyodor Dostoevsky's fiction into English. She also rendered works by Ivan Turgenev, Leo Tolstoy, Nikolai Gogol, Ivan Goncharov, Alexander Ostrovsky, and Alexander Herzen into English. Altogether, she translated 71 volumes of Russian literature, many of which are still in print today.
Constance Garnett with her son David in the mid-1890s
Anton Pavlovich Chekhov was a great Russian writer and playwright. His career as a playwright produced four classics, and his best short stories are held in high esteem by writers and critics. Along with Henrik Ibsen and August Strindberg, Chekhov is often referred to as one of the three seminal figures in the birth of early modernism in the theatre. Chekhov was a physician by profession. "Medicine is my lawful wife", he once said, "and literature is my mistress."
Chekhov in 1889
Portrait of Anton Chekhov by Isaac Levitan (1886)
Birth house of Anton Chekhov in Taganrog, Chekhova street, Russia
Young Chekhov in 1882