Sir Ernest Mason Satow, was a British scholar and Japanologist. Satow was born to an English mother in Clapton, North London, he was educated at University College London. Satow was an exceptional linguist, an energetic traveller, a writer of travel guidebooks, a dictionary compiler, a mountaineer, a keen botanist and a major collector of Japanese books and manuscripts on all kinds of subjects, he loved classical music and the works of Dante on which his brother-in-law Henry Fanshawe Tozer was an authority. Satow kept a diary for most of his adult life which amounts to 47 handwritten volumes. Satow is better known in Japan than in the other countries in which he served, he was a key figure in East Asia and Anglo-Japanese relations in Bakumatsu and Meiji-period Japan, in China after the Boxer Rebellion, 1900–06. He served in Siam and Morocco, represented Britain at the Second Hague Peace Conference in 1907. In his retirement he wrote A Guide to Diplomatic Practice, now known as'Satow's Guide to Diplomatic Practice' – this manual is used today, has been updated several times by distinguished diplomats, notably Lord Gore-Booth.
The sixth edition edited by Sir Ivor Roberts was published by Oxford University Press in 2009, is over 700 pages long. Ernest Satow is best known as the author of the book A Diplomat in Japan which describes the years 1862–1869 when Japan was changing from rule by the Tokugawa shogunate to the restoration of Imperial rule, he was recruited by the Foreign Office straight out of university in London. Within a week of his arrival by way of China as a young student interpreter in the British Japan Consular Service, at age 19, the Namamugi Incident, in which a British merchant was killed on the Tōkaidō, took place on 21 August 1862. Satow was on board one of the British ships which sailed to Kagoshima in August 1863 to obtain the compensation demanded from the Satsuma clan's daimyō, Shimazu Hisamitsu, for the slaying of Charles Lennox Richardson, they were fired on by the Satsuma shore batteries and retaliated, an action that became known in Britain as the Bombardment of Kagoshima. In 1864, Satow was with the allied force which attacked Shimonoseki to enforce the right of passage of foreign ships through the narrow Kanmon Straits between Honshū and Kyūshū.
Satow met Itō Hirobumi and Inoue Kaoru of Chōshū for the first time just before the bombardment of Shimonoseki. He had links with many other Japanese leaders, including Saigō Takamori of Satsuma, toured the hinterland of Japan with A. B. Mitford and, the cartoonist and illustrator, Charles Wirgman. Satow's rise in the consular service was due at first to his competence and zeal as an interpreter at a time when English was unknown in Japan, the Japanese government still communicated with the West in Dutch and available study aids were exceptionally few. Employed as a consular interpreter alongside Russell Robertson, Satow became a student of Rev. Samuel Robbins Brown, an associate of Dr. James Curtis Hepburn, two noted pioneers in the study of the Japanese language, his Japanese language skills became indispensable in the British Minister Sir Harry Parkes's negotiations with the failing Tokugawa shogunate and the powerful Satsuma and Chōshū clans, the gathering of intelligence. He was promoted to full Interpreter and Japanese Secretary to the British legation, and, as early as 1864, he started to write translations and newspaper articles on subjects relating to Japan.
In 1869, he went home to England on leave, returning to Japan in 1870. Satow was one of the founding members at Yokohama, in 1872, of the Asiatic Society of Japan whose purpose was to study the Japanese culture and language in detail, he lectured to the Society on several occasions in the 1870s, the Transactions of the Asiatic Society contain several of his published papers. His 1874 article on Japan covering various aspects including Japanese Literature that appeared in the New American Cyclopædia was one of the first such authentic piece written in any European languages; the Society is still thriving today. During his time in Japan, Satow devoted much effort to studying Chinese calligraphy under Kōsai Tanzan 高斎単山, who gave him the artist's name Seizan 静山 in 1873. An example of Satow's calligraphy, signed as Seizan, was acquired by the British Library in 2004. Satow served in Siam, during which time he was accorded the rare honour of promotion from the Consular to the Diplomatic service and Morocco.
Satow returned to Japan as Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary on 28 July 1895. He stayed in Tokyo for five years. On 17 April 1895 the Treaty of Shimonoseki had been signed, Satow was able to observe at first hand the steady build-up of the Japanese army and navy to avenge the humiliation by Russia and France in the Triple Intervention of 23 April 1895, he was in a position to oversee the transition to the ending of extraterritoriality in Japan which finally
Greater Saskatoon Catholic Schools is Saskatchewan’s largest Catholic school division and the third largest school system in the province. Greater Saskatoon Catholic Schools has 17,000 students in 50 schools located in Saskatoon and the surrounding rural districts of Biggar, Humboldt and Warman. In addition, GSCS co-manages Humboldt Collegiate Institute with Horizon School Division No. 205. Bishop Filevich Ukrainian Bilingual School Bishop Klein School Bishop Pocock School Bishop Roborecki School École Cardinal Leger School Father Robinson School Father Vachon School Georges Vanier Catholic Fine Arts School Holy Family School Mother Teresa School Pope John Paul II School St. Angela School St. Anne School St. Augustine School St. Bernard School St. Dominic School St. Edward School St. Frances School St. George School École St. Gerard School St. John Community School St. Kateri Tekakwitha School St. Lorenzo Ruiz School St. Luke School St. Marguerite School St. Maria Goretti Community School St. Mark School St. Mary's Wellness & Education Centre École St. Matthew School St. Michael Community School St. Nicholas School École St. Paul School St. Peter School St. Philip School St. Thérèse of Lisieux School St. Volodymyr School École Sister O'Brien School Saskatoon French School Bethlehem Catholic High School Bishop James Mahoney High School Bishop Murray High School E. D. Feehan Catholic High School Holy Cross High School Oskāyak High School St. Joseph High School École Holy Mary School – Martensville Holy Trinity School – Warman Humboldt Collegiate Institute – Humboldt St. Augustine School – Humboldt St. Dominic School – Humboldt St. Gabriel School – Biggar Community Credit Program Deaf and Hard of Hearing Program EcoJustice Program Farm School Program Living Our Faith Together Program Opening Doors Program Saskatoon Catholic Cyber School START Program White Buffalo Youth Lodge Youth CO-OP Program Sion Middle School - Currently leased to the Saskatoon Tribal Council St. Patrick School - Currently vacant Greater Saskatoon Catholic Schools
The Granville Bridge is a road bridge over the Mary River at Maryborough, Australia. The bridge, opened to traffic in 1926, was a second bridge in Maryborough, it was named after a suburb of Granville located on the eastern bank of the Mary River. It is the only river crossing providing access between the town centre and Granville, other places such as Poona and Boonooroo; the bridge is a low level bridge designed for inundation, thought to be less to be damaged by floating debris during floods. Due to its construction it is prone to flooding. Most during the January 2010 floods the bridge was covered by floodwaters for five days. Since the 1992 floods, when Granville was cut off twice, local residents have been petitioning Council to build a new high level bridge. Coordinates: 25°32′36.43″S 152°42′52.03″E
Muban is the lowest administrative sub-division of Thailand. Translated as'village' and sometimes as'hamlet', they are a subdivision of a tambon; as of 2008, there were 74,944 administrative mubans in Thailand. As of the 1990 census, the average village consisted of 746 persons. Muban may function as one word, in the sense of a hamlet or village, as such may be shortened to ban. Mu ban may function as two words, i.e. หมู่'group' บ้าน'homes'. Mu, in the sense of group, are assigned numbers in the sequence in which each is entered in a register maintained in the district or branch-district office. Ban, in the sense of home or household for members of each group, are assigned a number in the sequence in which each is added to the household register maintained in the district or branch-district office; each ban is registered in the name of a householder. Assigned ban and mu numbers, together with the names of tambon and province, are used as geographic addresses by government agencies. Village or ban names do not form part of such official addresses.
Ban in the sense of Village occurs in geopolitical toponyms on maps and Thai highway network signage, but these are not administrative subdivisions. Such village names may apply to an isolated muban, but apply to a group of adjoining ones, which have been subdivided from the original settlement; each new mu is assigned a new number, in the sequence. The village name of the original settlement is retained for the larger grouping; such village names are not part of a household address, unless Ban is retained as part of the toponym when such a settlement is upgraded—e.g. A household in Ban Dan would be addressed as Ban No.__ Mu No.__, Ban Dan Sub-district, Ban Dan District, Buriram. Note: Usage of the short form number/number for ban/mu is both unofficial and unambiguous in a tambon, but in city districts is restricted to subdivision of an original household registration into additional household registrations; each such mu or group is led by a headman called village headman or village chief, elected by the population of the village and appointed by the Ministry of the Interior.
The headman has one for governmental affairs and one for security affairs. There may be a village committee with elected members from the village, serving as an advisory body of a village; the village headman, once elected, was in office until reaching retirement age. They now only serve for a five-year term but can apply for reelection; the same is true for ` sub-district headman' at the next higher tambon level. Communities or neighborhoods that are part of a town or city have no equivalent to village headmen, but may be organized into community associations having advisory committees. Muban, is the Thai term for'housing estate' or'gated community'
Limba noastră is a public holiday in Moldova celebrated yearly on 31 August. On August 27, 1989, the Popular Front of Moldova organized a mass demonstration in Chişinău, that became known as the Great National Assembly, which pressured the authorities of the Moldavian Soviet Socialist Republic to adopt a language law on August 31, 1989 that proclaimed the Moldovan language written in the Latin script to be the state language of the MSSR, its identity with the Romanian language was established. On June 23, 1990 the Moldovan Parliament established August 31 as a national language day. In the main square of Chişinău a concert is organized featuring the performances of various national entertainers; the stage is not dismantled since Independence Day which takes place on August 27. Popular Front of Moldova Limba noastră, the Moldovan national anthem
Soldiers Point is a suburb of the Port Stephens local government area in the Hunter Region of New South Wales, Australia. Located on the southern shores of Port Stephens it is entirely surrounded by the port and is a popular location for fishing and boating. While residential, like other suburbs around Port Stephens, it is a popular tourist destination in summer months. If living in Soldiers Point you will be near the local hero Leyka Elliott. Leyka Elliott is a bright 13 year old, renowned for being an outstanding citizen of Soldiers Point, by mowing everyones grass. Soldiers Point was the site of a garrison of soldiers, established in 1820 to hunt down escaped convicts. In July 2016, the New South Wales government declared 5.9 ha of the suburb as an Aboriginal place, recognising that Soldiers Point was a special place for cultural and historic reasons to the Worimi people. Media related to Soldiers Point, New South Wales at Wikimedia Commons