Icelandic literature refers to literature written in Iceland or by Icelandic people. It is best known for the sagas written in medieval times, starting in the 13th century. As Icelandic and Old Norse are almost the same, and because Icelandic works constitute most of Old Norse literature, Old Norse literature is often wrongly considered a subset of Icelandic literature. However, works by Norwegians are present in the standard reader Sýnisbók íslenzkra bókmennta til miðrar átjándu aldar, compiled by Sigurður Nordal on the grounds that the language was the same.
Skírnismál, one of the poems in the Poetic Edda.
Frontispiece of the elaborate printed Bible of the bishop Guðbrandur Þorláksson, printed in 1584.
Icelandic is a North Germanic language from the Indo-European language family spoken by about 314,000 people, the vast majority of whom live in Iceland, where it is the national language. Since it is a West Scandinavian language, it is most closely related to Faroese, western Norwegian dialects, and the extinct language Norn. It is not mutually intelligible with the continental Scandinavian languages and is more distinct from the most widely spoken Germanic languages, English and German. The written forms of Icelandic and Faroese are very similar, but their spoken forms are not mutually intelligible.
A page from the Landnámabók, an early Icelandic manuscript
Photograph taken from page 176 of Colloquial Icelandic
Eyjafjallajökull, one of the smaller ice caps of Iceland, situated to the north of Skógar and to the west of Mýrdalsjökull, is Icelandic for "glacier of Eyjafjöll", in turn "glacier of island mountains".