click links in text for more info

Paul McGann

Paul John McGann is an English actor. He came to prominence for portraying Percy Toplis in the television serial The Monocled Mutineer starred in the dark comedy Withnail and I, became more known for portraying the eighth incarnation of the Doctor in the 1996 Doctor Who television film, he is known for playing Lieutenant William Bush in the series Hornblower. Paul John McGann was born in Liverpool on 14 November 1959, into a Roman Catholic family of Irish origin, his mother, was a teacher, his father was a metallurgist. His cousin, Ritchie Routledge, was in the 1960s band The Cryin' Shames, he has an older brother and three younger siblings: brothers Mark and Stephen and sister Clare. All three of his brothers are actors and the four of them played brothers in the 1995 TV serial The Hanging Gale; the same year, McGann played Grigori Potemkin in the television film Catherine the Great alongside Mark and Stephen. McGann attended Cardinal Allen Grammar School in the Liverpool suburb of West Derby.

He was 17 and working in a shoe shop when he acted on the advice of one of his teachers and auditioned for a place on the acting course at the Royal Academy of Dramatic Art. In 1980, the Principal of RADA, Hugh Cruttwell, selected a scene from an adaptation of William Shakespeare's Macbeth, which McGann co-wrote with Bruce Payne, to be performed in front of Queen Elizabeth II in one of her rare visits to the academy. Kenneth Branagh performed a soliloquy from Hamlet at the same event. McGann's breakthrough role was in Give us a Break, devised by Geoff McQueen who created the long running ITV series The Bill. McGann played a good snooker player who got into scrapes with Robert Lindsay, who played his wideboy manager; the series was a comedy drama in the vein of the popular ITV series of Minder. The series only lasted for one season and it was concluded by a one-off special, his first major dramatic role was the infamous British deserter and criminal Percy Toplis in the 1986 BBC serial The Monocled Mutineer.

The film was based on the 1978 book of the same name, written by John Fairley. Following on from the part of Percy Toplis, McGann sought a less controversial and more comedic role for his next project. In 1986, he was cast as the anonymous main character in Bruce Robinson's cult film comedy, Withnail and I, he starred as Anton Skrebensky in Ken Russell's 1989 adaptation of D. H. Lawrence's The Rainbow. McGann's other early film appearances include The Monk, Tree of Hands and the epic war film Empire of the Sun. McGann and other young British actors who were becoming established film actors such as Tim Roth, Gary Oldman, Colin Firth and Bruce Payne were dubbed the'Brit Pack'. Since 1989, McGann has concentrated on television work, including Nice Town and Nature Boy for the BBC, The One That Got Away and the second series of Hornblower for ITV. However, he has had small roles in a number of high-profile American films like The Three Musketeers and Alien 3, his role in Alien 3 was larger, but much of it was edited out of the final print.

The cut footage can be seen in the extended version of the film. In 1992, he was cast as Richard Sharpe, the lead character in the Sharpe series of made-for-TV films based on Bernard Cornwell's novels, however he injured his knee while playing football just days into filming Sharpe's Rifles in Ukraine, he was replaced by Sean Bean and the role kick-started Bean's career and is the one that he is most identified with. McGann played the eighth incarnation of the Doctor in the Doctor; the television film starred Eric Roberts, Daphne Ashbrook and featured the outgoing Seventh Doctor, Sylvester McCoy. McGann's brother, Mark McGann auditioned for the title role; the Doctor Who television film was a joint venture between the BBC, Universal Studios and the Fox Broadcasting Network. McGann had signed a contract to appear as the Eighth Doctor in a new Doctor Who series, if Fox or Universal exercised their option. Thus, the television film was supposed to be a "back door pilot" in that, if it obtained respectable ratings, the new series would continue to be produced.

The film was shown on 14 May 1996 in the US and on 27 May 1996 in the UK. Although it earned 9.08 million viewers and was successful in the UK, ratings were low in the United States. As a consequence, Fox did not exercise its option to pick up the series and Universal could not find another network interested in airing a new Doctor Who series, thus no new series was produced until 2005, after all the contractual rights had returned to the BBC. McGann gave permission for his likeness to be used on the covers of the BBC's Eighth Doctor novels and he has reprised the role of the Eighth Doctor in an extensive series of audio plays by Big Finish Productions. A number of these plays have been broadcast on BBC Radio 7. Rumours abounded that Paul McGann would reprise the role of the Eighth Doctor in a new series of television films, alongside the current television series. McGann has denied these rumours on the grounds of not having been asked back to play the part but if he were to be asked would be interested as long as he "didn't have to wear a wig".

After months of speculation, on 14 November 2013, as part of the show's 50th Anniversary celebrations, Paul McGann reprised his role as the Eighth Doctor, in the mini-episode The Night of the Doctor. In this appearance his incarnation of the Doctor regenerates, 17 years after his first television appearance, into a unknow

Janine Whitlock

Janine Whitlock is an English pole vaulter. She represented England in the pole vault event, at the 1998 Commonwealth Games in Kuala Lumpur, Malaysia. Two years she represented Great Britain at the 2000 Summer Olympics, her personal best is 4.47 metres, achieved in July 2005 at the Crystal Palace National Sports Centre, in the same meet that Yelena Isinbayeva became the first woman to clear 5 metres. In 2002 Whitlock was found guilty of methandienone doping; the sample was delivered on 16 June 2002 during the English Commonwealth Games trials. She received a suspension from July 2002 to July 2004. List of sportspeople sanctioned for doping offences Janine Whitlock at World Athletics

John Oswald Sanders

John Oswald Sanders was a general director of Overseas Missionary Fellowship in the 1950s and 1960s. He authored more than forty books on the Christian life, he became worldwide conference speaker from his retirement until his death. Sanders was born in Invercargill, New Zealand and gained a law degree in 1922, he attended the Bible Training Institute in Auckland and joined its staff in 1926. In 1931, he married Edith Mary Dobson. Sanders left a promising law practice in his native New Zealand to serve as an instructor and administrator at the Bible College of New Zealand. In 1954 he became general director of the China Inland Mission and led the reorganization of the CIM into the Overseas Missionary Fellowship, he was instrumental in beginning many new missions projects throughout East Asia. Upon his retirement in 1969, he continued to teach worldwide and to write prolifically, with many of his books being translated into German, Korean, Spanish and other languages. One of Sander's most notable works was Heresies Ancient and Modern published as Cults and Isms.

It is notable for its criticism of Theosophy. 105 Days with John 31 Days on the Life of Christ A Spiritual Clinic A Sufficient Grace At Set of Sun Bible Men of Faith Cameos of Comfort Certainties of Christ's Second Coming Christ Incomparable Christ Indwelling and Enthroned Christ's Solitary Throne Consider Him Cultivation of Christian Character Cults and Isms Divine Art of Soul-Winning Dynamic Spiritual Leadership Effective Evangelism Effective Prayer Enjoying Growing Old Enjoying Intimacy With God Enjoying Your Best Years Every Life Is A Plan Of God Expanding Horizons Facing Loneliness For Believers Only From Kadesh to Canaan God's Purpose for Us God's Way of Victory, or New Covenant Victory Heaven: Better By Far Heresies Ancient and Modern How Lost Are the Heathen In Pursuit of Maturity Incomparable Christ: Person and Work of Jesus Christ Just Before Heaven Just the Same Today John the Baptist Light on Life's Problems Lonely But Not Alone Men from God's School Mighty Faith Moving Men Through God New Edition On to Maturity Overcoming Tension and Strain Paul the Leader People Just Like Us People You Should Know Planting Men in Melanesia Prayer Power Unlimited Problems of Christian Discipleship Promised Land Living Robust in Faith Satan No Myth Seen and Heard in China Sessions at the Pastor's Enrichment Congress Shoe-Leather Commitment: Guidelines for Disciples Some Modern Religions Spiritual Discipleship Spiritual Leadership Spiritual Lessons Spiritual Maturity The Best I can Be The Best We Can Be For God The Christian's Promised Land: Studies in Joshua The Divine Art of Soul-Winning The Holy Spirit and His Gifts This I Remember The Joy of Following Jesus The Menace of Mormonism The Missionary Call The Potter and Other Verses The Power of Unconscious Influence The Racket of Russellism The Strategic Place of Prayer The Subtlety of Seventh Day Adventism The World's Greatest Sermon: A Devotional Exposition of the Sermon on the Mount What of the Unevangelized? and Effective Evangelism: What Happens to Those Who Have Never Heard the Gospel When Victory Changed to Defeat World Prayer: Powerful Insights from Four of the World's Great Men of Prayer Your Thorn My Grace: The Resources of God Entry in Dictionary of New Zealand Biography

Indonesia–Spain relations

Indonesia–Spain relations refers to the bilateral relations of Indonesia and Spain. Spain identifies Indonesia as their natural ally and has named Indonesia as one of priority nation in their foreign relations with Asian region. Indonesia has an embassy in Madrid and consulates in Barcelona and Las Palmas, while Spain has an embassy in Jakarta and a consulate in Seminyak, Bali. Today the cooperation has expanded to various fields, from trade, culture to education and defense technology sector. Initial contact between the Spanish empire and early kingdoms in Indonesian eastern islands was made in the 16th century, although it was Portuguese and Dutch that exercised their colonial rules in the Indonesian archipelago. During the age of exploration in early 16th century, King Charles I of Spain sent Ferdinand Magellan to find the west route to reach the spice islands. During this period, Spain was contesting Portuguese domination in Indonesian eastern archipelago, ruled North Sulawesi and Tidore in Maluku, before pushed north to the Philippines archipelago by the Dutch East India Company in 1663.

As the result, unlike its Portuguese and Dutch counterparts, Spanish influence in Indonesian archipelago was brief and quite minimal as they established themselves in the Philippines instead. The diplomatic relations were commenced in 1958, followed with the establishment of embassies in each counterpart capitals. In the aftermath of the December 2004 Indian Ocean tsunami in Banda Aceh in Sumatra island, Spanish military forces together with other international helps and international search and rescue teams, was involved in the tsunami disaster relief efforts between Aceh and Nias island. On 5–8 February 2007, Spanish Queen Sofía visited Indonesia, inspected Spain's aid projects for reconstruction in Aceh and Nias after the destruction of the December 2004 Indian Ocean tsunami a nature conservation project in Gunung Leuser National Park; the queen visited Banda Aceh, Medan and Jakarta to pay courtesy call to Indonesian President Susilo Bambang Yudhoyono. During her visit, the queen expressed her admiration and astonishment of how well Indonesia manages its country despite the enormous diversity of its people.

Since the 1980s Spain and Indonesia have embarked on strategic partnership in aeronautics technology, Spain's CASA and Indonesia's IPTN co-designed and co-produced the CN-235 medium transport aircraft. Spain has developed it further into C-295 model and assigned Indonesia for its joint production and as distributor in Asian region Indonesia has ordered nine C-295s. In 2013 Spain and Indonesia have signed a memorandum of understanding to improve the defense cooperation, which include education, innovation, logistical support and acquisition of defense products. Total value of trade between two nations reached US$1.92 billion in 2008, US$2.08 billion in 2009, US$2.18 billion in 2010. The balance of trade in favour to Indonesia, with surpluses from the period 2005-2010, in 2009 Indonesia recorded US$1.58 billion surplus and US$1.62 billion surplus in 2010. Spain ranked the 14th place of Indonesia's export partners that buys coal, palm oil, natural rubber, electronics. On the other hand, Spain sells airplanes, cigarette paper and pharmaceuticals to Indonesia.

Spain's investment in Indonesia is considered not to have reached its true potential since there are room to grow. In five years period, Spain's investment has reached the value of US$48.9 million in 17 projects on construction and pharmaceutical, logistics and communications sectors located in Java and Bali. Embassy of the Republic of Indonesia in Madrid, Spain

Justine Rasir

Justine Rasir is a field hockey player from Belgium, who plays as a defender. In the Belgian Hockey League, Rasir plays club hockey for the Royal Racing Club. In 2018, Rasir was a member of the Belgium U–18 team at the EuroHockey Youth Championship in Santander. At the tournament, Belgium finished in second place. Following her debut for the Under–18 side in 2018, Rasir appeared in the national Under–21 side in 2019, she represented the team at the EuroHockey Junior Championship in Valencia. The team finished fourth. In December 2019, Justine Rasir was named in the Red Panthers squad for the first time, she was named in the provisional Belgian squad for the second season of the FIH Pro League. Justine Rasir at the International Hockey Federation Justine Rasir at the European Hockey Federation

Old Stock Canadians

Old Stock Canadians is a term referring to European Canadians whose family has lived in Canada for several generations. It is used by some to refer to anglophone Canadians with British immigrant ancestors, but it refers to either anglophone or francophone Canadians as parallel old stock groups. Francophone Canadians descended from early French immigrants in New France are sometimes referred to as Québécois Pure laine translated as "dyed in the wool", but with the same connotation as old stock. Elaine Elke defines old stock Canadians as, "white and English speaking."Richard Bourhis, regards both Anglophone and Francophone Canadians as old stock, reporting that large number of both groups self-describe their ethnicity as "Canadian," although he states that many Canadians associate the term with Anglophone identity. Boyd and Norris concur in finding that Canadians associate the term with Anglophone identity. While the term can refer to Canadians who are descendants of immigrants who have lived in the country for one or more generations as PM Stephen Harper said in 2015, it is most applied to those whose families were from France or Britain.

For example, Liberal MP Stéphane Dion used the term in 2014 in the following manner: "If I'm fishing with a friend on a magnificent lake in the Laurentians... and I see a small boat in the distance... it's two middle-aged old-stock French-Canadians or English-Canadians." Individuals of Francophone descent who self-describe as "old stock" include journalist Lysiane Gagnon, "I am an old-stock Canadian whose ancestor, Mathurin Gagnon, came to Canada in 1640 from a small farming community in the western part of Normandy." She describes "old stock" as "those who came from France in the early 17th century and a much smaller group who came from Great Britain in the wake of the 1759 British Conquest." She explains that, "There's never been, in my family, stories or recollections of another kind of life on another continent or memories of an exodus. My forebears never knew another country than Canada, they never had another native language than French. They never cooked, they never had a wide network of cousins in faraway places.

As a child, the most'different' persons I had in my family circle were a Scottish aunt and a few Irish cousins. Coming from an old-stock background shapes your personality and influences your views – not always for the best..."According to Gagnon, "Old-stock francophones used to call themselves "French-Canadians"," but the term has passed out of fashion. Journalist Tu Thanh Ha concurs. Now they will call themselves Quebecois, as they consider themselves as a distinguished ethnic group of Canada. According to sociolinguist Charles Boberg, while most Canadians reporting their ethnicity in the 2000 census as "Canadian" were "old stock" descendants of French or British immigrant ancestors, descendants of 20th century Welsh, Swedish, Danish, Irish or Scots ancestors were more to consider themselves as Canadian, than those of Chinese, East Indian, Greek, Vietnamese, or Jamaican descent, indicating that northern Europeans assimilated with old stock Canadians more than other groups; some writers describe the effort to construct a Canadian identity encompassing First Nations peoples, old stock Francophones and Anglophones, recent immigrants and their Canada-born descendants.

During discussions about Quebec's demands to be labelled a "distinct society" Prime Minister Pierre Trudeau said that the Province's attempt was a racist concept that would make "second- or third- class citizens of everyone but'old stock' Quebecers." In 2007, Justin Trudeau, a candidate for the Liberal Party of Canada, raised the ire of some commentators for using "old stock canadian" during an interview, dismissing Quebec's claim of being a "nation". He asked: "...whether everyone in Quebec was part of that nation, or just the “old stock” pioneers." In a speech to the University Club about the distinctiveness of Quebec, he clarified: "In the sociological sense of the term we can talk about the nation of Quebec or Quebec as a nation." In the 2015 federal election campaign in Canada, taking place against the backdrop of hundreds of thousands of refugees of the Syrian Civil War fleeing to Europe Prime Minister Stephen Harper's use of the appellation'Old Stock Canadians' created a media frenzy.

Harper explained: "I know that, a position supported through the Canadian population, it's supported by Canadians who are themselves immigrants and supported by the rest of us, by Canadians who have been the descendants of immigrants for one or more generations."Social researcher Frank Graves and current president of EKOS Research Associates Inc. described the use of the term'old-stock Canadians' as a deliberate strategy called dog-whistle politics, a term that originated in Australian politics in the mid-1990s, used by John Howard in his successful political campaign under the direction of Lynton Crosby. Crosby was retained by Harper in September 2015. Graves claimed that this was a "deliberate strategy "to energize the Conservative base' and to sort them from the rest of the electorate, it creates a sense of us versus others." The'dog-whistle' message analogy refers to the way in which a political message, which may in effect be exclusionary and racist, reactionary or inflammatory to some, is not understood as such by those outside the target subgroup of the electorate.

The message resonates a