Infinite photos and videos for every Wiki article · Find something interesting to watch in seconds
History
Page
A Yi manuscript from 1814.
A Yi manuscript from 1814.
A classical Yi manuscript.
A classical Yi manuscript.
Trilingual signs, in Chinese (ideographic script), Yi (syllabic script), and Hani (alphabetic Han Pinyin romanization) on the Lihaozhai Township gover
Trilingual signs, in Chinese (ideographic script), Yi (syllabic script), and Hani (alphabetic Han Pinyin romanization) on the Lihaozhai Township government office. Jianshui County, Yunnan. The Yi and Hani texts apparently have a syllable-to-syllable correspondence to the Chinese text. The standard Sichuan Yi Pinyin transcription is not used here because these signs are displayed in a province where the Nuosu (Northern Yi) language is not natively spoken. The displayed transcription with the modern Yi syllabic script (which is a huge simplification of the Classical Yi logosyllabic script which were used before the 1980s but with many non standardized variants) is less precise than the modern Hani Pinyin romanization.
Page
A signpost in a public park in Xichang, Sichuan, China, showing Modern Yi, Chinese and English text.
A signpost in a public park in Xichang, Sichuan, China, showing Modern Yi, Chinese and English text.